Paroles et traduction Gerald Levert - Same Place, Same Time
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Yo
I'll
be
there
Йоу
я
буду
там
Same
place
same
time
В
том
же
месте
в
то
же
время
I
can't
stand
being
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
As
we
lay
face
to
face
Мы
лежим
лицом
к
лицу.
Sharing
love
in
a
temporary
place
Делить
любовь
на
время.
I
got
a
girl
you
got
a
man
У
меня
есть
девушка
у
тебя
есть
мужчина
If
they
found
out
Если
они
узнают
...
I'm
sure
they
wouldn't
understand
Уверен,
они
не
поймут.
See
I
can't
keep
myself
from
wanting
you
Видишь
ли,
я
не
могу
удержаться
от
желания
тебя.
You
see
I
wanna
lay
with
you
Видишь
ли,
я
хочу
переспать
с
тобой.
I
wanna
play
with
you
I
wanna
stay
with
you
Я
хочу
играть
с
тобой,
я
хочу
остаться
с
тобой.
Don't
ask
me
how
I
can't
say
why
Не
спрашивай
меня
как
я
не
могу
сказать
почему
Why
we're
here
you
and
I
Почему
мы
здесь
ты
и
я
At
the
same
place
at
the
same
time
В
том
же
месте
в
то
же
время
Don't
stop
now
don't
let
it
end
Не
останавливайся,
не
дай
этому
закончиться.
Girl
we
must
do
it
again
Девочка
мы
должны
сделать
это
снова
In
the
same
way
at
the
same
time
Точно
так
же,
в
одно
и
то
же
время.
I
want
my
cake
eat
it
too
Я
хочу
свой
торт
и
тоже
его
ем
Making
love
to
her
Занимаясь
с
ней
любовью
I
wish
I'm
making
love
to
you
Жаль,
что
я
не
занимаюсь
с
тобой
любовью.
So
here
we
are
we
know
it's
wrong
И
вот
мы
здесь
мы
знаем
что
это
неправильно
Each
moment
without
you
Каждое
мгновение
без
тебя.
Baby
is
too
damn
long
Малышка
чертовски
длинна
There's
no
time
to
be
wasting
baby
Нельзя
терять
время,
детка.
So
let's
slip
away
to
our
favorite
place
Так
что
давай
ускользнем
в
наше
любимое
место
Make
sure
you
got
your
pumps
on
Убедись,
что
ты
надела
свои
туфли.
When
you
come
baby
come
along
Когда
ты
придешь
детка
пойдем
со
мной
I
swear
I'm
gonna
keep
it
hot
Клянусь,
я
буду
держать
его
горячим.
Come
on
give
me
all
you
got
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
It's
our
secret
Это
наш
секрет.
Keeping
it
a
secret
nobody
has
to
know
Держу
это
в
секрете,
никто
не
должен
знать.
The
things
that
we
do
or
the
places
we
go
То,
что
мы
делаем,
или
места,
которые
мы
посещаем.
You
know
what
time
of
evening
Ты
знаешь
в
какое
время
вечер
You
know
just
where
we
meet
Ты
знаешь,
где
мы
встречаемся.
It
ain't
nobody's
business
Это
никого
не
касается.
We're
keeping
it
discreet
Мы
соблюдаем
осторожность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Levert, D. Mitchell, G. Levert, J. Labeaud, G. Labeaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.