Paroles et traduction Gerald Levert - Taking Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Everything
Забираешь всё
My
kids,
everything
Моих
детей,
всё
Never
thought
you
bring
me
so
much
pain
Никогда
не
думал,
что
ты
причинишь
мне
столько
боли
Lord
knows
I
tried
to
keep
you
happy,
girl
in
every
way
Бог
знает,
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
девочка,
во
всех
смыслах
I′m
on
the
road
doing
my
thing,
trying
to
keep
you
laced
Я
в
дороге,
делаю
свое
дело,
стараюсь
обеспечить
тебя
всем
Trying
to
keep
a
smile
upon
your
face,
girl
Стараюсь,
чтобы
улыбка
не
сходила
с
твоего
лица,
девочка
Put
all
my
happiness
in
vain
Все
мои
старания
оказались
напрасны
Or
did
I
place
in
you
a
little
too
much
faith
Или
я
слишком
сильно
тебе
доверился
Now
nothing
memories
Теперь
остались
только
воспоминания
Never
thought
that
this
would
be
the
price
I
had
to
pay
Никогда
не
думал,
что
мне
придется
заплатить
такую
цену
You
took
my
heart,
you
took
my
car
Ты
забрала
мое
сердце,
ты
забрала
мою
машину
You
took
my
crib,
yes,
you
did
Ты
забрала
мой
дом,
да,
забрала
Got
the
nerve
to
take
my
kids
Хватило
же
наглости
забрать
моих
детей
Got
the
nerve
to
take
my
kids
Хватило
же
наглости
забрать
моих
детей
Took
my
love
and
my
life
Забрала
мою
любовь
и
мою
жизнь
Girl,
you
took
my
soul
Девочка,
ты
забрала
мою
душу
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
всё
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
всё
You
took
my
heart,
girl,
you
took
my
car
Ты
забрала
мое
сердце,
девочка,
ты
забрала
мою
машину
And
you
took
my
crib,
tryin'
to
take
my
kids
И
ты
забрала
мой
дом,
пытаешься
забрать
моих
детей
Girl,
you
took
my
love,
then
you
took
my
soul
Девочка,
ты
забрала
мою
любовь,
потом
ты
забрала
мою
душу
Everything,
everything
Всё,
всё
Everything,
everything
Всё,
всё
And
now
I′m
sitting
all
alone
И
теперь
я
сижу
совсем
один
Trying
to
figure
out
where
you
and
I
went
wrong
Пытаюсь
понять,
где
мы
с
тобой
ошиблись
You
know
it
makes
me
wanna
cry
Знаешь,
мне
хочется
плакать
Just
thinking
about
it
makes
me
wanna
lay
down
and
die
Просто
думая
об
этом,
мне
хочется
лечь
и
умереть
For
the
life
of
me
I
don't
know
how
Уму
непостижимо,
как
ты
могла
That
you
could
take
for
granted
and
disregard
our
sacred
vows
Принять
как
должное
и
пренебречь
нашими
священными
клятвами
Now
nothing
memories
Теперь
остались
только
воспоминания
Never
thought
that
this
would
be
the
price
I'd
have
to
pay
Никогда
не
думал,
что
мне
придется
заплатить
такую
цену
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце
Girl,
you
took
my,
my
car
Девочка,
ты
забрала
мою,
мою
машину
Tryin′
to
take
my
crib,
girl
Пытаешься
забрать
мой
дом,
девочка
You
got
the
nerve
to
take
my
kids
У
тебя
хватило
наглости
забрать
моих
детей
Got
the
nerve
to
take
my
kids
Хватило
наглости
забрать
моих
детей
And
take
my
love,
love,
love,
love
И
забрать
мою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
And
my
life,
girl,
you
took
my
soul,
yeah
И
мою
жизнь,
девочка,
ты
забрала
мою
душу,
да
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
всё
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
всё
You
took
my
heart,
my
car
Ты
забрала
мое
сердце,
мою
машину
My
crib,
my,
my
kids,
my
kids
Мой
дом,
моих,
моих
детей,
моих
детей
My
love,
soul
Мою
любовь,
душу
Everything,
everything
Всё,
всё
Everything,
everything
Всё,
всё
Now
I
ain′t
never
been
no
fool,
I've
always
tried
to
keep
my
cool
Я
никогда
не
был
дураком,
я
всегда
старался
сохранять
спокойствие
I
was
faithful
and
true,
never
bruised
you
or
used
you
Я
был
верен
и
предан,
никогда
не
обижал
тебя
и
не
использовал
Even
though
sometimes
you
make
me
want
to
Хотя
иногда
ты
заставляла
меня
хотеть
этого
But
I
loved
you
Но
я
любил
тебя
You
should
try
to
understand,
girl,
I
was
your
man
Ты
должна
была
попытаться
понять,
девочка,
я
был
твоим
мужчиной
My
life
was
in
your
hands,
baby
Моя
жизнь
была
в
твоих
руках,
детка
My
love
was
shinning
over
there
Моя
любовь
сияла
там
But
this
wasn′t
part
of
your
plan
Но
это
не
было
частью
твоего
плана
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
What
about
the
plans
we
had?
А
как
же
наши
планы?
Now
you're
gone
and
I′m
just
gonna
be
a
weekend
dad,
baby
Теперь
ты
ушла,
и
я
буду
всего
лишь
папой
выходного
дня,
детка
Can
I
call
you
baby?
Or
is
that
just
a
passing
thing,
babe
Могу
ли
я
называть
тебя
деткой?
Или
это
просто
мимолетное
увлечение,
малышка?
Listen
to
this
sad
song
I
sing,
yeah
Послушай
эту
грустную
песню,
которую
я
пою,
да
What
about
the
ring,
what
about
the
ring?
Oh,
ho
А
как
же
кольцо,
а
как
же
кольцо?
О,
хо
Now
you
going
away
in
my
car,
girl,
you
can
have
the
crib
Теперь
ты
уезжаешь
на
моей
машине,
девочка,
можешь
забрать
дом
But
won't
you
give
me
back
my
kids
Но
верни
мне
моих
детей
How
am
I
supposed
to
live?
Как
мне
жить?
Oh
baby,
without
love,
without
love,
babe
О,
детка,
без
любви,
без
любви,
малышка
She
given
me
Она
дала
мне
My
life,
all
my
life,
I′d
thought
we'd
live
forever
Мою
жизнь,
всю
мою
жизнь,
я
думал,
мы
будем
жить
вечно
Said
we'd
be
together
Говорили,
что
будем
вместе
And
you
would
never,
never,
never,
never,
never
И
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never,
never,
ever,
ever,
leave,
me
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
уйдешь
от
меня
Heart,
crib,
cars,
kids,
love,
life,
souls
from
me
Сердце,
дом,
машины,
детей,
любовь,
жизнь,
душу
My
cars,
heart,
crib,
kids,
my
kids
and
now
Мои
машины,
сердце,
дом,
детей,
моих
детей,
и
теперь
You
would
never,
never,
never
leave
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
оставишь
меня
Oh,
no,
oh
oh,
so
oh
О,
нет,
о,
о,
так
о
Why?
How
could
you
Почему?
Как
ты
могла?
Ah,
You
took
everything
Ах,
ты
забрала
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Levert, D. Allamby, L. Browder, A. Roberson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.