Paroles et traduction Gerald Moore feat. Dame Janet Baker - Ellens Gesang III - Ave Maria, D.839
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellens Gesang III - Ave Maria, D.839
Песнь Эллен III - Аве Мария, D.839
Ave
Maria!
Jungfrau
mild
Аве
Мария!
Дева
кроткая,
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen
Внемли
мольбам
девичьим,
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
Из
этой
скалы
дикой,
жесткой
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hinwehen
К
тебе
летит
молитва
тихая.
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen
Мы
будем
спать
спокойно
до
утра,
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind
Пусть
люди
злы
бывают
без
конца,
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen
О
Дева,
виждь
печаль
девичью,
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind!
О
Матерь,
внемли
чаду
молящему!
Ave
maria!
Unbefleckt!
Аве
Мария!
Непорочная!
Wenn
wir
auf
diesen
Fles
hinsinken
Когда
на
эту
скалу
мы
приляжем,
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
Ко
сну,
и
твой
покров
нас
охраняет,
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken
То
смягчится
твердыня
каменная.
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
Ты
улыбаешься,
и
аромат
роз
веет
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft
В
ущелье
этом
мрачном,
глухом,
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen
О
Матерь,
услышь
мольбу
ребенка,
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft!
О
Дева,
дева
к
тебе
взывает!
Ave
Maria!
Reine
Magd!
Аве
Мария!
Чистая
дева!
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen
Земные
и
воздушные
демоны
Von
deines
Auges
Huld
verjagt
Твоей
благодатью
изгнаны,
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen
Они
здесь
не
найдут
себе
приюта.
Wir
woll'n
uns
still
dem
Schicksal
beugen
Мы
будем
смиренно
судьбе
покоряться,
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht
Когда
твое
святое
утешение
нас
коснется,
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen
К
деве
преклонись
милосердно,
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht
К
ребенку,
что
за
отца
молится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Ellens Gesang III - Ave Maria, D.839
2
Die Forelle, D.550
3
An die Musik, D.547
4
An Sylvia, D.891
5
Nacht und Träume, D.827
6
Du bist die Ruh, D.776
7
Heidenröslein, D.257
8
Wiegenlied (Schlafe, schlafe) D.498
9
Schlummerlied D527 (1996 - Remaster)
10
Suleika I D720 (1996 Digital Remaster)
11
Rastlose Liebe D138 (1981 Digital Remaster)
12
Gretchen am Spinnrade, D.118 (1996 - Remaster)
13
Auf dem Wasser zu singen, D.774 (1996 Digital Remaster)
14
Die Manner sind méchant D866 No. 3 (1971 Digital Remaster)
15
Der Tod und das Mädchen D531
16
Iphigenia D573 (1971 Digital Remaster)
17
Frühlingsglaube D686 (1981 Digital Remaster)
18
Das Mädchen D652 (1971 Digital Remaster)
19
Die Junge Nonne D828 (1971 Digital Remaster)
20
Der Musensohn D764
21
Am Grabe Anselmos D304 (1996 - Remaster)
22
Litanei auf das Fest Allerseelen D343 (1981 Digital Remaster)
23
Abendstern D806 (1996 - Remaster)
24
Wiegenlied D867 (1971 Digital Remaster)
25
Die Götter Griechenlands D677 (1996 - Remaster)
26
Auflösung D807
27
Gondelfahrer D808 (1996 Digital Remaster)
28
Delphine D857 (1971 Digital Remaster)
29
Liebe Schwärmt D239 No. 6 (from 'Claudine von Villa Bella') (1971 Digital Remaster)
30
Suleika II D717
31
Schwestergruss D762 (1971 Digital Remaster)
32
An die untergehende Sonne D457 (1971 Digital Remaster)
33
Mignon I (Heiss' mich nicht reden) D 877 No. 2 (1971 Digital Remaster)
34
An die Nachtigall D497 (1996 Digital Remaster)
35
Mignon II (So lasst mich scheinen) D 877 No. 3 (1971 Digital Remaster)
36
Mignon (Kennst du das Land) D321 (1971 Digital Remaster)
37
Bertha' s Leid in der Nacht D653 (1971 Digital Remaster)
38
Herrn Josef Spaun D749 (1971 Digital Remaster)
39
Ellens Gesang I (Raste Kriege) D837 (1996 - Remaster)
40
Ellens Gesand II (Jäger, ruhe von der Jagd) D838 (1996 - Remaster)
41
Hin und wieder D239 No. 3 (from 'Claudine von Villa Bella') (1971 Digital Remaster)
42
Migon III (Nur wer die Sehsucht kennt) D877 No. 4 (1971 Digital Remaster)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.