Paroles et traduction Gerald Wilson's Big Band feat. Richard 'Groove' Holmes - You Better Believe It
That
I
do
love
you
Что
я
действительно
люблю
тебя
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
истинна
Don't
go
around
with
a
doubt
in
your
mind
Не
ходи
с
сомнением
в
голове
You
know,
baby,
I'm
not
the
cheatin'
kind
because
Ты
знаешь,
детка,
я
не
из
тех,
кто
изменяет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Вау...
оу...
ого...
тебе
лучше
поверить
в
это,
детка
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Somebody's
been
lyin'
Кто-то
солгал.
Because
I've
been
so
true
Потому
что
я
был
таким
правдивым
Now
stop
your
cryin'
А
теперь
перестань
плакать.
And
your
sobbing
too
И
твои
рыдания
тоже
You'll
feel
so
much
better
when
you
do
Ты
почувствуешь
себя
намного
лучше,
когда
сделаешь
это
You
know,
baby,
there's
no
one
else
but
you
because
Ты
знаешь,
детка,
здесь
нет
никого,
кроме
тебя,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Вау...
оу...
ого...
тебе
лучше
поверить
в
это,
детка
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
How
could
you
let
them
get
under
your
skin
Как
ты
мог
позволить
им
проникнуть
тебе
под
кожу
The
story
you
heard
was
just
a
big
lie
История,
которую
вы
услышали,
была
просто
большой
ложью
I
know
within
my
heart
I've
committed
no
sin
В
глубине
души
я
знаю,
что
не
совершил
никакого
греха
So
baby,
there's
no
reason
to
cry,
Так
что,
детка,
нет
причин
плакать,
Whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Тпру...
ого...
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
I
know,
I
know,
I
know,
baby,
you'd
better
believe
it,
yeah,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
детка,
тебе
лучше
поверить
в
это,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
(You'd
better
believe
it)
Baby,
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Младенец,
Believe
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Поверь
в
это,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
Just
put
a
little
trust
in
me,
baby
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Просто
немного
доверься
мне,
детка
(You'd
better
believe
it)
I'll
show
you
that
I
care,
ooh
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Я
покажу
тебе,
что
мне
не
все
равно,
о-о-о
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
в
это
поверить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald S. Wilson, Groove Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.