Paroles et traduction Geraldo Azevedo feat. Moraes Moreira - Canta Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
selvas
te
deram
das
noites
teus
ritmos
bárbaros
The
jungles
give
you
your
barbarous
rhythms
of
the
night
Que
os
negros
trouxeram
de
longe
reservas
de
pranto
That
the
blacks
brought
from
afar,
reserves
of
weeping
Os
brancos
falavam
de
amor
nas
suas
canções
The
whites
spoke
of
love
in
their
songs
E
dessa
mistura
de
vozes
nasceu
o
seu
canto
And
from
this
mixture
of
voices,
your
song
was
born
Brasil,
minha
voz
enternecida
Brazil,
my
softened
voice
Já
dourou
os
teus
brasões
Has
already
gilded
your
coats
of
arms
Na
expressão
mais
comovida
In
the
most
moving
expression
Das
mais
ardentes
canções
Of
the
most
ardent
songs
Também,
a
beleza
deste
céu
Also
the
beauty
of
this
sky
Onde
o
azul
é
mais
azul
Where
the
blue
is
bluer
Na
aquarela
do
Brasil
In
the
watercolor
of
Brazil
Eu
cantei
de
norte
a
sul
I
sang
from
north
to
south
Mas
agora
o
teu
cantar
But
now
I
want
to
hear
your
singing
Meu
Brasil
quero
escutar
My
Brazil
Nas
preces
da
sertaneja
In
the
prayers
of
the
backlands
woman
Nas
ondas
do
rio-mar
In
the
waves
of
the
sea-river
Oh!
Este
rio
turbilhão
Oh!
This
swirling
river
Entre
selvas
de
rojão
Amongst
the
jungles
of
fire
Continente
a
caminhar
Continent
on
the
march
Do
céu,
do
mar,
na
terra
From
the
sky,
from
the
sea,
on
the
earth
Canta
Brasil
Sing,
Brazil
Do
céu,
no
mar,
na
terra
From
the
sky,
from
the
sea,
on
the
earth
Canta
Brasil
Sing,
Brazil
Minha
voz
enternecida
My
softened
voice
Já
dourou
os
teus
brasões
Has
already
gilded
your
coats
of
arms
Na
expressão
mais
comovida
In
the
most
moving
expression
Das
mais
ardentes
canções
Of
the
most
ardent
songs
Também
a
beleza
deste
céu
Also
the
beauty
of
this
sky
Onde
o
azul
é
mais
azul
Where
the
blue
is
bluer
Aquarela
do
Brasil
Watercolor
of
Brazil
Eu
cantei
de
norte
a
sul
I
sang
from
north
to
south
Mas
agora
o
teu
cantar
But
now
I
want
to
hear
your
singing
Meu
Brasil
quero
escutar
My
Brazil
Nas
preces
da
sertaneja
In
the
prayers
of
the
backlands
woman
Nas
ondas
do
rio-mar
In
the
waves
of
the
sea-river
Oh!
Este
rio
turbilhão
Oh!
This
swirling
river
Entre
selvas
de
rojão
Amongst
the
jungles
of
fire
Continente
a
caminhar
Continent
on
the
march
No
céu,
no
mar,
na
terra!
From
the
sky,
from
the
sea,
on
the
earth!
Canta
Brasil
Sing,
Brazil
No
céu,
no
mar,
na
terra!
From
the
sky,
from
the
sea,
on
the
earth!
Canta
Brasil
Sing,
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcyr Pires Vermelho, David Nasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.