Geraldo Azevedo - Ai Que Saudade D'Ocê (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Ai Que Saudade D'Ocê (Ao Vivo)




Ai Que Saudade D'Ocê (Ao Vivo)
Ах, как я скучаю по тебе (концертная запись)
Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Не удивляйся, если однажды колибри залетит
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
В дверь твоего дома, поцелует тебя и улетит.
Fui eu que mandei o beijo
Это я послал тебе поцелуй,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску.
Faz tempo que não te vejo
Давно я тебя не видел,
Ai que saudade d′ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
Se um dia ocê se lembrar, escreva uma carta pra mim
Если однажды ты вспомнишь обо мне, напиши мне письмо,
Bote logo no correio, com frases dizendo assim
Отправь его скорее по почте, написав такие строки:
Faz tempo que não te vejo
Давно я тебя не видел,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску,
Te mando um monte de beijo
Шлю тебе множество поцелуев,
Ai que saudade sem fim
Ах, какая бесконечная тоска!
E se quiser recordar aquele nosso namoro
А если захочешь вспомнить наши отношения,
Quando eu ia viajar, você caía no choro
Когда я уезжал, ты плакала,
E eu chorando pela estrada, mas o que é que eu posso fazer?
И я плакал в дороге, но что я могу поделать?
Trabalhar é minha sina
Работать моя судьба,
Eu gosto mesmo é d'ocê
Но я люблю тебя.
Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Не удивляйся, если однажды колибри залетит
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
В дверь твоего дома, поцелует тебя и улетит.
Fui eu que mandei o beijo
Это я послал тебе поцелуй,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску.
Faz tempo que não te vejo
Давно я тебя не видел,
Ai que saudade d′ocê
Ах, как я скучаю по тебе.





Writer(s): Vital Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.