Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Arte Longa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arte Longa (Ao Vivo)
Long Art (Live)
O
mundo
é
grande
para
os
nossos
desencontros
The
world
is
too
big
for
our
disagreements
A
arte
é
longa,
a
vida
breve
e
fim
Art
is
long,
life
is
short,
and
that's
it
Mas
como
pode
um
mar
assim
tão
grande
But
how
can
such
a
big
sea
Caber
num
mundo
tão
pequeno
assim
Fit
into
such
a
small
world
Meu
violão
não
pesa
muito
My
guitar
doesn't
weigh
much
Carrega
tantas
canções
It
carries
so
many
songs
Fico
pensando
se
um
amor
dos
grandes
I
wonder
if
a
great
love
Pode
habitar
pequenos
corações
Can
inhabit
small
hearts
Meu
sapato
carregado
de
distâncias
My
shoes
are
heavy
with
distances
O
meu
chapéu
de
sonhos
sem
fim
My
hat
of
endless
dreams
Fico
pensando
que
por
mais
que
eu
ande
I
think
that
no
matter
how
far
I
walk
Eu
não
consigo
me
afastar
de
mim
I
can't
get
away
from
myself
Fico
pensando...
I
keep
thinking...
Meu
violão
não
pesa
muito
My
guitar
doesn't
weigh
much
Carrega
tantas
canções
It
carries
so
many
songs
Fico
pensando
se
um
amor
dos
grandes
I
wonder
if
a
great
love
Pode
habitar
pequenos
corações
Can
inhabit
small
hearts
Meu
sapato
carregado
de
distâncias
My
shoes
are
heavy
with
distances
O
meu
chapéu
de
sonhos
sem
fim
My
hat
of
endless
dreams
Fico
pensando
que
por
mais
que
eu
ande
I
think
that
no
matter
how
far
I
walk
Eu
não
consigo
me
afastar
de
mim
I
can't
get
away
from
myself
Fico
pensando
um
mar
assim
tão
grande
I
keep
thinking
about
such
a
big
sea
Caber
num
mundo
tão
pequeno
assim
Fit
into
such
a
small
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Da Rocha Silveira, Geraldo Azevedo De Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.