Geraldo Azevedo - Arte Longa (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Arte Longa (Ao Vivo)




Arte Longa (Ao Vivo)
Long Art (Live)
O mundo é grande para os nossos desencontros
The world is too big for our disagreements
A arte é longa, a vida breve e fim
Art is long, life is short, and that's it
Mas como pode um mar assim tão grande
But how can such a big sea
Caber num mundo tão pequeno assim
Fit into such a small world
Meu violão não pesa muito
My guitar doesn't weigh much
Carrega tantas canções
It carries so many songs
Fico pensando se um amor dos grandes
I wonder if a great love
Pode habitar pequenos corações
Can inhabit small hearts
Meu sapato carregado de distâncias
My shoes are heavy with distances
O meu chapéu de sonhos sem fim
My hat of endless dreams
Fico pensando que por mais que eu ande
I think that no matter how far I walk
Eu não consigo me afastar de mim
I can't get away from myself
Fico pensando...
I keep thinking...
Meu violão não pesa muito
My guitar doesn't weigh much
Carrega tantas canções
It carries so many songs
Fico pensando se um amor dos grandes
I wonder if a great love
Pode habitar pequenos corações
Can inhabit small hearts
Meu sapato carregado de distâncias
My shoes are heavy with distances
O meu chapéu de sonhos sem fim
My hat of endless dreams
Fico pensando que por mais que eu ande
I think that no matter how far I walk
Eu não consigo me afastar de mim
I can't get away from myself
Fico pensando um mar assim tão grande
I keep thinking about such a big sea
Caber num mundo tão pequeno assim
Fit into such a small world





Writer(s): Renato Da Rocha Silveira, Geraldo Azevedo De Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.