Geraldo Azevedo - Beleza Agreste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Beleza Agreste




Beleza Agreste
Agreste Beauty
Sempre bonita
Always so beautiful
Sempre cantando
Always singing
Sempre na dela
Always so free-spirited
Essa menina vai ficando
This girl just keeps getting better
Sempre sorrindo
Always smiling
Sempre chorando
Always crying
Sempre naquela
Always so quirky
Essa menina vai levando
This girl just keeps going with the flow
Nos corações
In our hearts
Na onda azul
On the blue wave
Nos Carnavais
In the Carnivals
À flor da pele
On the surface
Os impulsos naturais
The natural impulses
A olho nu
With the naked eye
Vertentes claras tropicais
Clear tropical slopes
Fluindo a vida
Life flowing
Banhando o mundo
Bathing the world
Vasto mundo
Vast world
Seu Raimundo
Mister Raimundo
O poeta falou
The poet already said
Valença
Valença
Gema de ovo, branco leite
Egg yolk, white milk
De uma vaca cor de rosa
From a pink cow
Qualquer dia mamarei
Any day I'll drink
Beleza agreste
Agreste Beauty
Chêrin gostoso de fazenda
Smelling so sweet like a farm
O avelós do da serra
The avelós at the foot of the mountain
Tem a cor do teu olhar
Have the color of your gaze
Tem a cor do teu viver
Have the color of your life
Tem a cor do teu cantar
Have the color of your song
Tem a cor de mestre rina
Have the color of master rina
Numa noite de luar
On a moonlit night
A cor do teu sofrer
The color of your suffering
A cor do teu penar
The color of your torment
Tem a cor de Ringo e Lennon
Have the color of Ringo and Lennon
Num galope à beira-mar
In a gallop by the sea
Valença
Valença
Gema de ovo, branco leite
Egg yolk, white milk
De uma vaca cor de rosa
From a pink cow
Qualquer dia mamarei
Any day I'll drink
Qualquer dia mamarei
Any day I'll drink
Beleza agreste
Agreste Beauty
Chêrin gostoso de fazenda
Smelling so sweet like a farm
O avelós do da serra
The avelós at the foot of the mountain
Tem a cor do teu olhar
Have the color of your gaze
Tem a cor do teu viver
Have the color of your life
Tem a cor do teu cantar
Have the color of your song
Tem a cor de mestre rina
Have the color of master rina
Numa noite de luar
On a moonlit night
A cor do teu sofrer
The color of your suffering
A cor do teu penar
The color of your torment
Tem a cor de Ringo e Lennon
Have the color of Ringo and Lennon
Num galope à beira-mar
In a gallop by the sea
Maxixe é bom
Maxixe is good
Com creme
With cream
Sem ser dental
Not the toothpaste kind
De Murilo é sensacional
Murilo's is sensational
Maxixe é bom
Maxixe is good
Com creme
With cream
Sem ser dental
Not the toothpaste kind
De Murilo é sensacional
Murilo's is sensational
Maxixe é bom
Maxixe is good
Com creme
With cream
Sem ser dental
Not the toothpaste kind
De Murilo
Murilo's
De Murilo a coisa assim é sensacional
Murilo's is really sensational





Writer(s): Carlos Fernando, Geraldo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.