Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carranca Que Chora
Weinende Wasserspeier
Carranca
que
chora
Weinende
Wasserspeier
Velho
rio
que
mora
no
meu
coração
Alter
Fluss,
der
in
meinem
Herzen
wohnt
Navega
gaiola
Fahre,
Floß
Vai
presa
na
vela,
a
minha
paixão
Gefangen
im
Segel,
meine
Leidenschaft
Uma
canoa
vai
Ein
Kanu
fährt
davon
Velho
rio
se
esvai
Alter
Fluss
verrinnt
Sem
água,
sem
vela
Ohne
Wasser,
ohne
Segel
Navega
a
minha
solidão
Meine
Einsamkeit
segelt
O
batuque
das
águas,
ai,
ai
Das
Trommeln
der
Wasser,
ach
É
o
batuque
das
mágoas,
num
leito
vazio
Ist
das
Klagen
der
Sorgen
in
leerem
Bett
Batuque
das
almas
nas
noites
de
frio
Trommeln
der
Seelen
in
kalten
Nächten
E
o
batuque
deságua
no
meu
coração
Und
die
Klagen
fließen
in
mein
Herz
Vem
lua
cheia
Komm,
Vollmond
Rasgando
na
noite
de
verão
Zerreiß
die
Sommernacht
A
saudade
do
Velho
Chico
Die
Sehnsucht
nach
dem
alten
Fluss
No
seu
leito
vazio
In
seinem
leeren
Bett
Deita
a
minha
solidão
Legt
sich
meine
Einsamkeit
E
no
clarão
da
lua
Und
im
Mondlichtschein
A
paisagem
nua
Die
bloße
Landschaft
São
as
margens
vazias
Sind
die
leeren
Ufer
Da
minha
paixão
Meiner
Leidenschaft
No
clarão
da
lua
Im
Mondlichtschein
A
paisagem
nua
Die
bloße
Landschaft
São
as
margens
vazias
Sind
die
leeren
Ufer
Da
minha
paixão
Meiner
Leidenschaft
Carranca
que
chora
Weinende
Wasserspeier
Velho
rio
que
mora
no
meu
coração
Alter
Fluss,
der
in
meinem
Herzen
wohnt
Navega
gaiola
Fahre,
Floß
Vai
presa
e
navega
a
minha
paixão
Gefangen
und
segelnd,
meine
Leidenschaft
Carranca
que
chora
Weinende
Wasserspeier
Velho
rio
que
mora
no
meu
coração
Alter
Fluss,
der
in
meinem
Herzen
wohnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.