Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Chorinho de Criança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorinho de Criança
Детский плач
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
chorinho
de
criança
Как
детский
плач,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
sambinha
de
esperança
Как
самба
надежды.
Toca
meu
tamborim
Играет
мой
тамбурин,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Com
seus
olhos
de
criança
Своими
детскими
глазами.
O
Brasil
é
um
batuque
Бразилия
- это
биение
барабанов,
Toque
de
quem
toca
agogô
Ритм
того,
кто
играет
на
агого,
O
Brasil
é
um
pandeiro
Бразилия
- это
пандейро,
Toque
de
quem
joga
capoeira
Ритм
того,
кто
танцует
капоэйру.
O
Brasil
é
um
enredo
Бразилия
- это
сюжет
самбы,
Toque
de
quem
samba
Ритм
того,
кто
танцует
самбу
Na
escola
da
mangueira
В
школе
самбы
Мангейра,
Toque
de
quem
canta
Ритм
того,
кто
поет,
Sou
brasileiro
a
vida
inteira
Я
бразилец
всю
свою
жизнь.
A
gente
espera
e
não
se
cansa
Мы
ждем
и
не
устаем,
Madrugada
a
gente
acorda
Рано
утром
мы
просыпаемся,
O
sereno
a
gente
planta
Росу
мы
сеем,
O
dia
inteiro
trabalha
e
de
noite
a
gente
ama
Весь
день
работаем,
а
ночью
любим.
A
vida
toda
a
gente
sonha
Всю
жизнь
мы
мечтаем,
No
carnaval
a
gente
dança
На
карнавале
мы
танцуем,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
um
sorriso
de
criança
Как
детская
улыбка.
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
chorinho
de
criança
Как
детский
плач,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
sambinha
de
esperança
Как
самба
надежды.
Toca
meu
tamborim
Играет
мой
тамбурин,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Com
seus
olhos
de
criança
Своими
детскими
глазами.
O
Brasil
é
um
batuque
Бразилия
- это
биение
барабанов,
Toque
de
quem
toca
agogô
Ритм
того,
кто
играет
на
агого,
O
Brasil
é
um
pandeiro
Бразилия
- это
пандейро,
Toque
de
quem
joga
capoeira
Ритм
того,
кто
танцует
капоэйру.
O
Brasil
é
um
enredo
Бразилия
- это
сюжет
самбы,
Toque
de
quem
samba
Ритм
того,
кто
танцует
самбу
Na
escola
da
mangueira
В
школе
самбы
Мангейра,
Toque
de
quem
canta
Ритм
того,
кто
поет,
Sou
brasileiro
a
vida
inteira
Я
бразилец
всю
свою
жизнь.
A
gente
espera
e
não
se
cansa
Мы
ждем
и
не
устаем,
Madrugada
a
gente
acorda
Рано
утром
мы
просыпаемся,
O
sereno
a
gente
planta
Росу
мы
сеем,
O
dia
inteiro
trabalha
e
de
noite
a
gente
ama
Весь
день
работаем,
а
ночью
любим.
A
vida
toda
a
gente
sonha
Всю
жизнь
мы
мечтаем,
No
carnaval
a
gente
dança
На
карнавале
мы
танцуем,
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне,
Como
um
sorriso
de
criança
Как
детская
улыбка.
O
Brasil
existe
em
mim
Бразилия
живет
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.