Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Coração do Agreste (Sobre Texto de Pissica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração do Agreste (Sobre Texto de Pissica)
Heart of the Hinterland (Based on Text by Pissica)
Quero
ver
você
sorrir
I
long
to
see
you
smile
Quero
ver
você
cantar
I
long
to
hear
you
sing
Quero
ver
você
menina
I
long
to
see
you
as
a
girl
Num
galope
à
beira-mar
Galloping
along
the
seashore
Quero
ver
você
sorrir
I
long
to
see
you
smile
Quero
ver
você
cantar
I
long
to
hear
you
sing
Quero
ver
você
menina
I
long
to
see
you
as
a
girl
Num
galope
à
beira-mar
Galloping
along
the
seashore
Caruaru
se
cerca
de
luz
Caruaru
is
surrounded
by
light
Parece
um
cuscuz
It
looks
like
a
couscous
Quem
foi
que
cercou
Who
surrounded
it
Foi
dona
boleira
It
was
the
cake
lady
Que
é
dona
cordeira
Who
is
also
the
lamb
lady
Que
foi
pro
estrangeiro
Who
went
abroad
Comprar
um
motor
To
buy
an
engine
Pra
clarear
a
mesa
To
light
up
the
table
Pra
clarear
a
dança
To
light
up
the
dance
Pra
clarear
a
casa
To
light
up
the
house
De
Maria
Pequena
Of
Maria
Pequena
Na
matança
At
the
slaughter
Pra
clarear
a
mesa
To
light
up
the
table
Pra
clarear
a
dança
To
light
up
the
dance
Pra
clarear
a
casa
To
light
up
the
house
De
Maria
Pequena
Of
Maria
Pequena
Na
matança
At
the
slaughter
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Quero
ver
você
sorrir
I
long
to
see
you
smile
Quero
ver
você
cantar
I
long
to
hear
you
sing
Quero
ver
você
menina
I
long
to
see
you
as
a
girl
Num
galope
à
beira-mar
Galloping
along
the
seashore
Quero
ver
você
sorrir
I
long
to
see
you
smile
Quero
ver
você
cantar
I
long
to
hear
you
sing
Quero
ver
você
menina
I
long
to
see
you
as
a
girl
Num
galope
à
beira-mar
Galloping
along
the
seashore
Caruaru
se
cerca
de
luz
Caruaru
is
surrounded
by
light
Parece
um
cuscuz
It
looks
like
a
couscous
Quem
foi
que
cercou
Who
surrounded
it
Foi
dona
boleira
It
was
the
cake
lady
Que
é
dona
cordeira
Who
is
also
the
lamb
lady
Que
foi
pro
estrangeiro
Who
went
abroad
Comprar
um
motor
To
buy
an
engine
Pra
clarear
a
mesa
To
light
up
the
table
Pra
clarear
a
dança
To
light
up
the
dance
Pra
clarear
a
casa
To
light
up
the
house
De
Maria
Pequena
Of
Maria
Pequena
Na
matança
At
the
slaughter
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Nem
tudo
que
há
no
mundo
Not
everything
in
the
world
Tem
na
feira
de
Caruaru
Is
at
the
Caruaru
market
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Carlos Fernando Da Silva, Pissica Pissica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.