Geraldo Azevedo - For All Para Todos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - For All Para Todos




For All Para Todos
Для всех
Para todos os fandangos
Для всех фанданго,
Para todos os ferreiros
Для всех кузнецов,
Para todos os candangos
Для всех канда́нго,
Para todos os brasileiros
Для всех бразильцев,
Eu vou mostrar pra vocês
Я покажу тебе, милая,
Como nasceu o forró
Как родился форро.
Foi antes de padim Ciço
Это было до падре Сисеро,
Foi antes de lampião
Это было до Лампиана,
Antes de nascer o Cristo
До рождения Христа,
Do batismo de João
Крещения Иоанна,
Antes de morrer por todos
До того, как он умер за всех,
Antes de repartir o pão
До того, как разделил хлеб.
For All For All For All For All
Для всех, для всех, для всех, для всех!
Para todos da cidade
Для всех из города,
Para todos do sertão
Для всех из сертана,
Para os que preferem xote
Для тех, кто предпочитает шоти,
Samba rock ou baião
Самба-рок или баян,
O inglês ali andava
Англичанин там бродил,
Sei se anda sei se não
Бродит ли он, не знаю,
Botando trilhos no mundo
Прокладывая рельсы по миру,
Bem no fundo do sertão
В самой глуши сертана.
Ferrovia para todos
Железная дорога для всех,
Leva uns e outros não
Одних везет, других нет,
a morte com certeza
Только смерть наверняка,
para todos condução
Всем предоставит перевозку.
For All For All For All For All
Для всех, для всех, для всех, для всех!
Para todos de São Paulo
Для всех из Сан-Паулу,
E do Rio de Janeiro
И из Рио-де-Жанейро,
Pernambuco Paraíba
Пернамбуку, Параиба,
Petrolina Juazeiro
Петролина, Жуазейру.
Alegria para todos
Радость для всех,
A tristeza sei se não
А грусть, не знаю,
O inglês da ferrovia
Англичанин с железной дороги,
Escreveu no barracão
Написал в бараке:
For all...
Для всех...
Foi então que o pau comeu
И тут началось веселье,
Nunca mais sentou o
Пыль больше не оседала.
Eu sei que o povo leu
Я знаю только, что люди прочли:
Forró Forró Forró Forró
Форро! Форро! Форро! Форро!
E veio o Jackson veio o Lua
И пришел Джексон, пришел Луа,
Veio Januário e Azulão
Пришли Жануариу и Азулао,
Severino não faltou
Северину не пропал,
Democratas do baião
Демократы баяна.
Foi o chêro na Carolina
Это был шум в Каролине,
Foi subindo a gasolina
Росла цена на бензин,
Foi o trem e veio a Ford
Был поезд, и пришла Форд,
Mas sei que o povo leu
Но я знаю только, что люди прочли:
Forró Forró Forró Forró
Форро! Форро! Форро! Форро!
O forró de ferrovia
Форро железной дороги,
Vira e mexe o mundo inteiro
Вращает весь мир,
For all for all for all
Для всех, для всех, для всех!
Foi que o pau comeu
И тут началось веселье,
Nunca mais sentou o
Пыль больше не оседала.
Mas foi assim que o povo leu
Но именно так люди прочли:
Forró Forró Forró Forró
Форро! Форро! Форро! Форро!
Foi assim que o pau comeu
Вот так началось веселье,
Foi assim que o povo leu
Вот так люди прочли
O for all dos estrangeiros
"Для всех" иностранцев,
Para todos brasileiros
Для всех бразильцев.
Forró Forró Forró Forró
Форро! Форро! Форро! Форро!
Ferrovia do forró
Железная дорога форро,
Nunca mais sentou o
Пыль больше не оседает.
Forró Forró Forró Forró
Форро! Форро! Форро! Форро!





Writer(s): Geraldo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.