Geraldo Azevedo - Já Que o Sóm Não Acabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Já Que o Sóm Não Acabou




Já Que o Sóm Não Acabou
Когда Звук Не Закончился
Dançou no bom sentido bom menino
Танцующий в хорошем смысле добрый (мой) мальчик
Dançar desse jeitinho meu amor
Танцуй таким образом, моя любовь
No ritmo do toque do zabumba
В ритме ударов бубна
Da sanfona, do pandeiro
Аккордеона, бубна
que o som não acabou
Когда Звук Не Закончился
Dançou no bom sentido bom menino
Танцующий в хорошем смысле добрый (мой) мальчик
Dançar desse jeitinho meu amor
Танцуй таким образом, моя любовь
No ritmo do toque do zabumba
В ритме ударов бубна
Da sanfona, do pandeiro
Аккордеона, бубна
que o som não acabou
Когда Звук Не Закончился
que o som não acabou e nunca vai acabar
Когда Звук Не Закончился и никогда не закончится
apago o candeeiro quando o dia clarear
(Я) только погашу лампу, когда рассветёт
que o som não acabou pois a vida verdadeira
Когда Звук Не Закончился потому что настоящая жизнь
Eu vou cantar a noite inteira
(Я) буду петь всю ночь
E quem quiser pode dançar
И кто хочет, может танцевать
que o som não acabou e nunca vai acabar
Когда Звук Не Закончился и никогда не закончится
apago o candeeiro quando o dia clarear, morô?
Только погашу лампу, когда рассветёт, понимаешь?
que o som não acabou pois a vida verdadeira
Когда Звук Не Закончился потому что настоящая жизнь
Eu vou cantar a noite inteira
(Я) буду петь всю ночь
E quem quiser pode dançar
И кто хочет, может танцевать
Vou balançar, vou brincar com meu amor
(Я) буду раскачиваться, буду играть с моей любовью
Encosta aqui no meu peito o dia ainda não raiou
Жмись ко мне ближе (моя) грудь, ещё не рассвело
E corre na veia um suingue, o sangue duro da cor
И течёт в венах свинг, густая кровь цвета
O som guiando o coração da gente
Звук ведёт сердце человека
Bate diferente querendo amar
(Оно) бьётся по-другому, только желая любить
E na pisada desse arrasta eu vou botando
И в шагах этого энергичного танца (я) набираюсь веры
que o som vai continuar
Когда Звук будет продолжаться
Dançou no bom sentido bom menino
Танцующий в хорошем смысле добрый (мой) мальчик
Dançar desse jeitinho meu amor
Танцуй таким образом, моя любовь
No ritmo do toque do zabumba
В ритме ударов бубна
Da sanfona, e do pandeiro
Аккордеона, и бубна
que o som não acabou
Когда Звук Не Закончился
Dançou no bom sentido bom menino
Танцующий в хорошем смысле добрый (мой) мальчик
Dançar desse jeitinho meu amor
Танцуй таким образом, моя любовь
No ritmo do toque do zabumba
В ритме ударов бубна
Da sanfona, do pandeiro
Аккордеона, бубна
que o som não acabou
Когда Звук Не Закончился
que o som não acabou e nunca vai acabar
Когда Звук Не Законился и никогда не закончится
apago o candeeiro quando o dia clarear, viu?
Только погашу лампу, когда рассветёт, видишь?
que o som não acabou pois a vida verdadeira
Когда Звук Не Закончился потому что настоящая жизнь
Eu vou cantar a noite inteira
(Я) буду петь всю ночь
E quem quiser pode dançar
И кто хочет, может танцевать
que o som não acabou e nunca vai acabar
Когда Звук Не Законился и никогда не закончится
apago o candeeiro quando o dia clarear
Только погашу лампу, когда рассветёт
que o som não acabou pois a vida verdadeira
Когда Звук Не Закончился потому что настоящая жизнь
Eu vou cantar a noite inteira
(Я) буду петь всю ночь
E quem quiser pode dançar
И кто хочет, может танцевать
Vou balançar, vou brincar com meu amor
(Я) буду раскачиваться, буду играть с моей любовью
Encosta aqui no meu peito o dia ainda não raiou
Жмись ко мне ближе (моя) грудь, ещё не рассвело
E corre na veia um suingue, o sangue duro da cor
И течёт в венах свинг, густая кровь цвета
O som guiando o coração da gente
Звук ведёт сердце человека
Bate diferente querendo amar
(Оно) бьётся по-другому, только желая любить
E na pisada desse arrasta eu vou botando
И в шагах этого энергичного танца (я) набираюсь веры
que o som vai continuar
Когда Звук будет продолжаться
O som guiando o coração da gente
Звук ведёт сердце человека
Bate diferente querendo amar
(Оно) бьётся по-другому, только желая любить
E na pisada desse arrasta eu vou botando
И в шагах этого энергичного танца (я) набираюсь веры
que o som vai continuar
Когда Звук будет продолжаться
Geraldinho foi muito bom cantar com você
Жерардиньо, было очень приятно петь с тобой
Lembrando o nosso grande amigo
Вспоминая нашего большого друга
Jackson do pandeiro o rei do ritmo
Джексона Бубниста, короля ритма





Writer(s): Geraldo Azevedo, Geraldo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.