Geraldo Azevedo - Menina do Lido / Sétimo Céu (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Menina do Lido / Sétimo Céu (Ao Vivo)




Menina do Lido / Sétimo Céu (Ao Vivo)
Girl From Lido / Seventh Heaven (Live)
Menina, eu te conheço
Baby girl I know you
Não sei de onde
Don't know from where
Menina, eu te conheço
Baby girl I know you
Não sei de onde
Don't know from where
Mas por incrível que pareça
But strangely enough
Sei o seu nome
I know your name
Menina
Baby girl
Não sei se foi no bonde
I don't know if it was in the tram
De Santa Teresa
Of Santa Teresa
Não sei se foi no bonde
I don't know if it was in the tram
De Santa Teresa
Of Santa Teresa
Como podia ser
How could it be
Numa butique em Copacabana
In a boutique in Copacabana
Ou num chá de caridade, menina
Or in a charity tea, baby girl
Promovido a quem de direito
Promoted to whomever is entitled
Ou num chá de caridade, menina
Or in a charity tea, baby girl
Promovido a quem de direito
Promoted to whomever is entitled
E seu vestido era azul-anil
And your dress was navy blue
E era domingo, viu
And it was Sunday, see
Você nem ligou pra mim
You didn't even pay attention to me
É, eu sou muito vivo
Yeah, I'm very sharp
Você nem ligou pra mim
You didn't even pay attention to me
Sim, eu sou muito vivo
Yes, I'm very sharp
Te lembra, menina
Do you remember, baby girl
Do passeio, do sorvete
Of the walk, of the ice cream
Na Praça do Lido
At Praça do Lido
Tu não te lembras
You don't remember
Do passeio, do sorvete
Of the walk, of the ice cream
Na Praça do Lido
At Praça do Lido
Eu e você no mundo da Lua de mel
You and I in the world of a honeymoon
Você e eu voando no sétimo céu
You and I flying in the seventh heaven
no que dê, a gente não quer mais parar
Whatever happens, we don't want to stop anymore
Aconteceu, eu quero de novo
It happened, I want it all over again
Quero você ainda que faça chorar
I want you even if it makes you cry
Quero você sorrindo, querendo ficar
I want you smiling, wanting to stay
pra sentir, o teu coração bater no meu
I can feel your heart beat in mine
pra saber aonde esse amor vai desaguar
I can tell where this love is going to end
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Eu e você no mundo da Lua de mel
You and I in the world of a honeymoon
Você e eu voando no sétimo céu
You and I flying in the seventh heaven
no que dê, a gente não quer mais parar
Whatever happens, we don't want to stop anymore
Aconteceu, eu quero de novo e sempre
It happened, I want it always again
Quero você ainda que faça chorar
I want you even if it makes you cry
Quero você sorrindo, querendo ficar
I want you smiling, wanting to stay
pra sentir, o teu coração bater no meu
I can feel your heart beat in mine
pra saber aonde esse amor vai desaguar
I can tell where this love is going to end
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Segura o coco!
Hold on!
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Eu disse menina
I said baby girl
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry
Quem tem amor, pode rir ou chorar
Those who love, can laugh or cry
Pois quem tem amor, pode rir ou chorar
Because those who love, can laugh or cry





Writer(s): Carlos Fernando, Fausto Nilo, Geraldo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.