Geraldo Azevedo - Meu Piao/Aguas De Março - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Meu Piao/Aguas De Março




Meu Piao/Aguas De Março
Мой волчок/Мартовские воды
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
A ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
Ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
A ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
A Ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
O meu pião é feito de goiabeira
Мой волчок сделан из гуавы
Ele roda com ponteira
Он крутится только с наконечником
Na palma da minha mão
На моей ладони
Dança morena
Танцуй, смуглянка,
No meio desse salão
Посреди этого зала
Requebrando o corpo todo
Изгибая всё своё тело
No ronco desse pião
Под жужжание этого волчка
Dança morena
Танцуй, смуглянка,
No meio desse salão
Посреди этого зала
Requebrando o corpo todo
Изгибая всё своё тело
No ronco desse pião
Под жужжание этого волчка
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Meu pião
Мой волчок
É peroba no campo, é o da madeira
Это пероба в поле, это сучок на дереве
Caingá candeia, é o matita-pereira
Каинга кандейя, это матита-перейра
É madeira de vento, tombo da ribanceira
Это дерево ветра, падение с обрыва
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
Это глубокая тайна, это хочешь или не хочешь
Queira, queira ou não queira
Хочешь, хочешь или не хочешь
É o queira ou não queira
Это хочешь или не хочешь
Queira, queira ou não queira
Хочешь, хочешь или не хочешь
É o queira ou não queira
Это хочешь или не хочешь
Queira, queira ou não queira
Хочешь, хочешь или не хочешь
É o queira ou não queira
Это хочешь или не хочешь
Queira, queira ou não queira
Хочешь, хочешь или не хочешь
É o queira ou não queira
Это хочешь или не хочешь
Queira, queira ou não queira
Хочешь, хочешь или не хочешь
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
O meu pião ele roda com ponteira
Мой волчок крутится только с наконечником
A ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
A Ponteirinha é rasteirinha pelo chão
Наконечник скользит по земле
O meu pião é feito de goiabeira
Мой волчок сделан из гуавы
Ele roda com ponteira
Он крутится только с наконечником
Na palma da minha mão
На моей ладони
Dança morena
Танцуй, смуглянка,
No meio desse salão
Посреди этого зала
Requebrando o corpo todo
Изгибая всё своё тело
No ronco desse pião
Под жужжание этого волчка
Dança morena
Танцуй, смуглянка,
No meio desse salão
Посреди этого зала
Requebrando o corpo todo
Изгибая всё своё тело
No ronco desse pião
Под жужжание этого волчка
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Dance na mão
Танцуй на моей руке
Meu pião
Мой волчок
Bambeia pião
Качайся, волчок
Bambeia pião
Качайся, волчок
Bambeia pião
Качайся, волчок





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Ze Do Norte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.