Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Pega Fogo, Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pega Fogo, Coração
My Heart's on Fire
Nem
sei
de
onde,
clarão
Out
of
nowhere,
a
flash
of
light
Sorrindo
você
me
diz
Smiling,
you
say
to
me
Eu
vim
te
fazer
feliz
I
came
to
make
you
happy
Pega
fogo
coração
My
heart's
on
fire
Há
mais
lua
no
meu
rosto
My
face
glows
with
more
moonlight
Mais
estrela
em
minha
boca
More
stars
sparkle
in
my
mouth
Há
mais
sol
quando
estou
louco
The
sun
shines
brighter
when
I'm
mad
Ou
navego
com
paixão
Or
when
I'm
sailing
with
passion
Nos
teus
braços,
meus
cabelos
In
your
arms,
my
hair
Sou
um
corpo
sem
segredo
I'm
a
body
without
secrets
Que
sem
medo
entre
os
dedos
Fearlessly,
between
your
fingers
Incendeia
em
tua
mão
I
burn
in
your
hands
Era
fogueira,
um
forró
It
was
a
bonfire,
a
forró
Queimando
meu
coração
Burning
my
heart
Eu
não
sabia
se
era
I
didn't
know
if
it
was
Somente
sonho,
um
baião
Just
a
dream,
a
baião
Quando
olhei
para
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Quando
olhei
pra
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Faiscava
tanta
estrela
Stars
sparkled
so
brightly
Pegou
fogo
o
′zóio
dela
Her
eyes
caught
fire
(Era
fogueira,
um
forró)
(It
was
a
bonfire,
a
forró)
(Queimando
meu
coração)
(Burning
my
heart)
(Eu
não
sabia
se
era)
(I
didn't
know
if
it
was)
(Somente
sonho,
um
baião)
(Just
a
dream,
a
baião)
Mas
quando
olhei
para
ver
se
era
But
when
I
looked
to
see
if
it
was
real
Quando
olhei
pra
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Faiscava
tanta
estrela
Stars
sparkled
so
brightly
Pegou
fogo
o
'zóio
dela
Her
eyes
caught
fire
Nem
sei
de
onde,
clarão
Out
of
nowhere,
a
flash
of
light
Sorrindo
você
me
diz
Smiling,
you
say
to
me
Eu
vim
te
fazer
feliz
I
came
to
make
you
happy
Pega
fogo
coração
My
heart's
on
fire
Há
mais
lua
no
meu
rosto
My
face
glows
with
more
moonlight
Mais
estrela
em
minha
boca
More
stars
sparkle
in
my
mouth
Há
mais
sol
quando
estou
louco
The
sun
shines
brighter
when
I'm
mad
Ou
navego
com
paixão
Or
when
I'm
sailing
with
passion
Nos
teus
braços,
meus
cabelos
In
your
arms,
my
hair
Sou
um
corpo
sem
segredo
I'm
a
body
without
secrets
Que
sem
medo
entre
os
dedos
Fearlessly,
between
your
fingers
Incendeia
em
tua
mão
I
burn
in
your
hands
Era
fogueira,
um
forró
It
was
a
bonfire,
a
forró
Queimando
meu
coração
Burning
my
heart
Eu
não
sabia
se
era
I
didn't
know
if
it
was
Somente
sonho,
um
baião
Just
a
dream,
a
baião
Quando
olhei
para
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Quando
olhei
pra
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Faiscava
tanta
estrela
Stars
sparkled
so
brightly
Pegou
fogo
o
′zóio
dela
Her
eyes
caught
fire
(Era
fogueira,
um
forró)
(It
was
a
bonfire,
a
forró)
Queimando
meu
coração
Burning
my
heart
(Eu
não
sabia
se
era)
(I
didn't
know
if
it
was)
Somente
sonho,
um
baião
Just
a
dream,
a
baião
Quando
olhei
para
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Quando
olhei
pra
ver
se
era
When
I
looked
to
see
if
it
was
real
Faiscava
tanta
estrela
Stars
sparkled
so
brightly
Pegou
fogo
o
'zóio
dela
Her
eyes
caught
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.