Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Serena Cor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
ter
tanta
seca
After
such
a
long
drought
Enfim
choveu
no
meu
sertão
It
finally
rained
in
my
sertão
Meu
coração,
você
plantou
amor
My
heart,
you
planted
love
Aonde
era
deserto
Where
there
was
a
desert
Agora
vai
nascer
a
flor
Now
a
flower
will
bloom
O
teu
olhar,
serena
cor
Your
gaze,
serene
color
Se
espalha
na
terra
molhada
Spreads
on
the
wet
earth
Seu
cheiro
levanta
Its
scent
raises
O
cio
das
plantas
na
luz
da
manhã
The
lust
of
the
plants
in
the
morning
light
Mudança
de
vento,
novo
tempo
A
change
in
the
wind,
a
new
time
Horizonte
clareou
The
horizon
has
cleared
Pra
saciar
minha
sede
To
quench
my
thirst
Jamais
será
tarde
It
will
never
be
too
late
Choveu
no
meu
sertão
It
rained
in
my
sertão
Depois
de
tanta
saudade
After
so
much
longing
Pra
saciar
minha
sede
To
quench
my
thirst
Jamais
será
tarde
It
will
never
be
too
late
Choveu
no
meu
sertão
It
rained
in
my
sertão
Depois
de
tanta
saudade
After
so
much
longing
Aonde
era
deserto
Where
there
was
a
desert
Agora
vai
nascer
a
flor
Now
a
flower
will
bloom
O
teu
olhar,
serena
cor
Your
gaze,
serene
color
Se
espalha
na
terra
molhada
Spreads
on
the
wet
earth
Seu
cheiro
levanta
Its
scent
raises
O
cio
das
plantas
na
luz
da
manhã
The
lust
of
the
plants
in
the
morning
light
Mudança
de
vento,
novo
tempo
A
change
in
the
wind,
a
new
time
Horizonte
clareou
The
horizon
has
cleared
Pra
saciar
minha
sede
To
quench
my
thirst
Jamais
será
tarde
It
will
never
be
too
late
Choveu
no
meu
sertão
It
rained
in
my
sertão
Depois
de
tanta
saudade
After
so
much
longing
Choveu
no
meu
sertão
It
rained
in
my
sertão
Depois
de
tanta
saudade
After
so
much
longing
Pra
saciar
minha
sede
To
quench
my
thirst
Jamais
será
tarde
It
will
never
be
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Geraldo Jose Do Amaral Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.