Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Sétimo Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
You
and
I
in
a
world
of
a
romantic
honeymoon
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
You
and
I
flying
in
the
seventh
sky
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Come
what
may,
we
don't
want
to
stop
anymore
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
It
happened,
I
want
it
again
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
I
want
you
even
if
it
makes
you
cry
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
I
want
you
smiling,
wanting
to
stay
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
It's
possible
to
feel
your
heart
beating
against
mine
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
It's
possible
to
know
where
this
love
will
end
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Because
those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
You
and
I
in
a
world
of
a
romantic
honeymoon
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
You
and
I
flying
in
the
seventh
sky
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Come
what
may,
we
don't
want
to
stop
anymore
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
It
happened,
I
want
it
again
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
I
want
you
even
if
it
makes
you
cry
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
I
want
you
smiling,
wanting
to
stay
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
It's
possible
to
feel
your
heart
beating
against
mine
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
It's
possible
to
know
where
this
love
will
end
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Because
those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
You
and
I
in
a
world
of
a
romantic
honeymoon
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
You
and
I
flying
in
the
seventh
sky
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Come
what
may,
we
don't
want
to
stop
anymore
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
It
happened,
I
want
it
again
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
I
want
you
even
if
it
makes
you
cry
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
I
want
you
smiling,
wanting
to
stay
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
It's
possible
to
feel
your
heart
beating
against
mine
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
It's
possible
to
know
where
this
love
will
end
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Because
those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
de
amor
Those
who
have
love
can
laugh
or
cry
with
love
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Because
those
who
have
love,
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Those
who
have
love,
can
laugh
or
cry
Quem
tem
amor,
pode
rir...
Those
who
have
love
can
laugh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALDO AZEVEDO DE AMORIM, FAUSTO NILO COSTA JUNIOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.