Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Sétimo Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
Мы
с
тобой
в
мире
медового
месяца
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
Ты
и
я
парим
в
седьмом
небе
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
хотим
больше
останавливаться
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
Это
случилось,
я
хочу
снова
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
Хочу
тебя,
даже
если
ты
заставишь
меня
плакать
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
Хочу
тебя
улыбающейся,
желающей
остаться
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
Я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется
в
моем
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
Я
знаю,
куда
приведет
эта
любовь
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Ведь
тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
Мы
с
тобой
в
мире
медового
месяца
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
Ты
и
я
парим
в
седьмом
небе
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
хотим
больше
останавливаться
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
Это
случилось,
я
хочу
снова
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
Хочу
тебя,
даже
если
ты
заставишь
меня
плакать
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
Хочу
тебя
улыбающейся,
желающей
остаться
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
Я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется
в
моем
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
Я
знаю,
куда
приведет
эта
любовь
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Ведь
тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Eu
e
você
no
mundo
da
Lua
de
mel
Мы
с
тобой
в
мире
медового
месяца
Você
e
eu
voando
no
sétimo
céu
Ты
и
я
парим
в
седьмом
небе
Dê
no
que
dê,
a
gente
não
quer
mais
parar
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
хотим
больше
останавливаться
Aconteceu,
eu
quero
de
novo
Это
случилось,
я
хочу
снова
Quero
você
ainda
que
faça
chorar
Хочу
тебя,
даже
если
ты
заставишь
меня
плакать
Quero
você
sorrindo,
querendo
ficar
Хочу
тебя
улыбающейся,
желающей
остаться
Dá
pra
sentir,
o
teu
coração
bater
no
meu
Я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется
в
моем
Dá
pra
saber
aonde
esse
amor
vai
desaguar
Я
знаю,
куда
приведет
эта
любовь
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Ведь
тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
de
amor
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
от
любви
Pois
quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Ведь
тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir
ou
chorar
Тот,
кто
любит,
может
смеяться
или
плакать
Quem
tem
amor,
pode
rir...
Тот,
кто
любит,
может
смеяться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALDO AZEVEDO DE AMORIM, FAUSTO NILO COSTA JUNIOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.