Geraldo Azevedo - Um Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geraldo Azevedo - Um Dia




Um Dia
One Day
Como um dia numa festa
As a day at a party
Realçavas a manhã
You were a morning highlight
Luz de sol, janela aberta
Sunlight, open window
Festa e verde o seu olhar
Party and the green of your gaze
de avenca na janela
Maidenhair fern in the window
Brisa verde verdejar
Green breeze verdant green
se alegra tudo agora
Try to rejoice now
se para de chorar
Try to stop crying
Abre os olhos mostra o riso
Open your eyes, show me your laughter
Quero, careço, preciso
I want, I need, I must
De ver você se alegrar
To see you rejoice
Eu não estou indo embora
I'm not leaving
Estou preparando a hora de voltar
I'm just preparing the time to return
No rastro do meu caminho
On the trail of my path
No brilho longo dos trilhos
In the long glow of the rails
Na correnteza do rio
In the river's current
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
Na resistência do vento
In the resistance of the wind
No tempo que vou e espero
In the time that I go and wait
No braço no pensamento
In my arm, in my thought
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
No raso da Catarina
In the shallows of the Catarina
Nas águas de Amaralina
In the waters of Amaralina
Na calma da calmaria
In the calm of the lull
Longe do mar da Bahia
Far from the sea of Bahia
Limite da minha vida
Limit of my life
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
Voltando como um dia
Returning like a day
Realçavas a manhã
You were a morning highlight
Entre avenca, verde brisa
Amidst maidenhair fern, green breeze
Tu de novo sorrirás
You shall smile again
E eu te direi como um dia
And I shall tell you like a day
As estradas voltarão
The roads shall return
Voltarão trazendo todos
They shall return bringing everyone
Para a festa do lugar
For the party of the place
Abre os olhos mostra o riso
Open your eyes, show me your laughter
Quero, careço, preciso
I want, I need, I must
De ver você se alegrar
To see you rejoice
Eu não estou indo embora
I'm not leaving
Estou preparando a hora de voltar
I'm just preparing the time to return





Writer(s): CAETANO EMMANUEL VIANA TELES VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.