Paroles et traduction Geraldo Azevedo - É o Frevo, É Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É o Frevo, É Brasil
Это фрево, это Бразилия
É
o
frevo,
é
Brasil
e
vem
Это
фрево,
это
Бразилия,
и
оно
идёт,
Com
mais
de
mil
fazer
o
seu
carnaval
Чтобы
сделать
твой
карнавал
ещё
ярче.
Vem
cair
nos
seus
braços,
vem
Иди
ко
мне
в
объятия,
иди,
Viver
a
alegria
e
ser
um
folião
real
Проживи
эту
радость
и
будь
настоящим
гулякой.
É
o
frevo,
é
Brasil
e
vem
Это
фрево,
это
Бразилия,
и
оно
идёт,
Com
mais
de
mil
fazer
o
seu
carnaval
Чтобы
сделать
твой
карнавал
ещё
ярче.
Vem
cair
nos
seus
braços,
vem
Иди
ко
мне
в
объятия,
иди,
Viver
a
alegria
e
ser
um
folião
real
Проживи
эту
радость
и
будь
настоящим
гулякой.
De
Recife
a
Olinda,
do
mar
até
o
sertão
От
Ресифи
до
Олинды,
от
моря
до
сертана,
Na
beira
do
cais,
Petrolina,
do
carnaval
ao
São
João
На
берегу
причала,
Петролина,
от
карнавала
до
праздника
Святого
Жуана.
Vai
levantando
poeira
em
cada
esquina
Поднимает
пыль
на
каждом
углу,
Confete
e
serpentina
colorindo
o
salão
Конфетти
и
серпантин
раскрашивают
зал.
Cigana,
princesa,
bailarina,
pierrô,
colombina
Цыганка,
принцесса,
балерина,
Пьеро,
Коломбина,
Não
importa
a
roupa,
não
Неважно,
какой
костюм,
Qualquer
fantasia
que
seja,
de
rouge
e
batom
В
любом
наряде,
с
румянами
и
помадой,
Você
vai
cantar
sem
sair
do
tom
Ты
будешь
петь,
не
сбиваясь
с
тона.
E
quando
cair
na
folia
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
E
quando
cair
na
folia,
meu
bem,
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
милая,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
É
o
frevo,
é
Brasil
e
vem
Это
фрево,
это
Бразилия,
и
оно
идёт,
Com
mais
de
mil
fazer
o
seu
carnaval
Чтобы
сделать
твой
карнавал
ещё
ярче.
Vem
cair
nos
seus
braços,
vem
Иди
ко
мне
в
объятия,
иди,
Viver
a
alegria
e
ser
um
folião
real
Проживи
эту
радость
и
будь
настоящим
гулякой.
É
o
frevo,
é
Brasil
e
vem
Это
фрево,
это
Бразилия,
и
оно
идёт,
Com
mais
de
mil
fazer
o
seu
carnaval
Чтобы
сделать
твой
карнавал
ещё
ярче.
Vem
cair
nos
seus
braços,
vem
Иди
ко
мне
в
объятия,
иди,
Viver
a
alegria
e
ser
um
folião
real
Проживи
эту
радость
и
будь
настоящим
гулякой.
De
Recife
a
Olinda,
do
mar
até
o
sertão
От
Ресифи
до
Олинды,
от
моря
до
сертана,
Na
beira
do
cais,
Petrolina,
do
carnaval
ao
São
João
На
берегу
причала,
Петролина,
от
карнавала
до
праздника
Святого
Жуана.
Vai
levantando
poeira
em
cada
esquina
Поднимает
пыль
на
каждом
углу,
Confete
e
serpentina
colorindo
o
salão
Конфетти
и
серпантин
раскрашивают
зал.
Cigana,
princesa,
bailarina,
pierrô,
colombina
Цыганка,
принцесса,
балерина,
Пьеро,
Коломбина,
Não
importa
a
roupa,
não
Неважно,
какой
костюм,
Qualquer
fantasia
que
seja,
de
rouge
e
batom
В
любом
наряде,
с
румянами
и
помадой,
Você
vai
cantar
sem
sair
do
tom
Ты
будешь
петь,
не
сбиваясь
с
тона.
E
quando
cair
na
folia
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
E
quando
cair
na
folia,
meu
bem,
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
милая,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
De
Recife
a
Olinda,
do
mar
até
o
sertão
От
Ресифи
до
Олинды,
от
моря
до
сертана,
Na
beira
do
cais,
Petrolina,
do
carnaval
ao
São
João
На
берегу
причала,
Петролина,
от
карнавала
до
праздника
Святого
Жуана.
Vai
levantando
poeira
em
cada
esquina
Поднимает
пыль
на
каждом
углу,
Confete
e
serpentina
colorindo
o
salão
Конфетти
и
серпантин
раскрашивают
зал.
Cigana,
princesa,
bailarina,
pierrô,
colombina
Цыганка,
принцесса,
балерина,
Пьеро,
Коломбина,
Não
importa
a
roupa
não
Неважно,
какой
костюм,
Qualquer
fantasia
que
seja,
de
rouge
e
batom
В
любом
наряде,
с
румянами
и
помадой,
Você
vai
cantar
sem
sair
do
tom
Ты
будешь
петь,
не
сбиваясь
с
тона.
E
quando
cair
na
folia
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
E
quando
cair
na
folia,
meu
bem,
aí
você
vai
ver
o
que
é
bom
И
когда
окунёшься
в
веселье,
милая,
тогда
ты
поймёшь,
что
такое
настоящее
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo, Geraldo Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.