Paroles et traduction Geraldo Guimarães - MARAVILHOSA GRAÇA
Obrigado
por
tua
maravilhosa
graça
Спасибо
за
твою
благодать,
Que
me
alcançou,
Senhor
Что
я
достиг,
Господа
Quando
tudo
em
mim
era
incerto
Когда
все
во
мне
было
неопределенным
Os
meus
olhos
já
não
viam
tuas
mãos
Мои
глаза
уже
не
видели
твоих
руках
Se
hoje
eu
não
tenho
o
que
espero
Если
сегодня
я
не
получил
то,
что
я
надеюсь,
Aprendi
a
confiar
meu
coração
a
ti
Я
научилась
доверять,
мое
сердце
к
тебе
No
Deus
que
cumpre
sua
palavra
e
me
guarda
В
Бога,
который
исполняет
его
слово,
и
меня
охранник
Mesmo
quando
penso
que
chegado
o
fim
Даже
когда
я
думаю,
что
пришел
конец
Eu
só
preciso
adorar
em
meios
as
dores
Мне
просто
нужно
любить
в
средствах
боли
Pois
o
milagre
é
um
detalhe
para
ti
Потому
что
чудо-это
детали
для
ит
Fui
alcançado
por
tua
graça
Был
достигнут
по
милости
твоей
Maravilhosa
graça
Благодать
Que
trouxe
salvação
para
mim
Что
принес
спасение
для
меня
Eu
não
mereço
tanta
graça
Я
не
заслуживаю
такой
милости
Mas
por
misericórdia
recebi
Но
по
милости
получил
O
maior
milagre
Deus
já
fez
em
mim
Самое
большое
чудо
Бог
сделал
во
мне
(Aleluia!
Quando
tudo
em
mim
era
incerto)
(Аллилуйя!
Когда
все
во
мне
было
неопределенным)
Quando
tudo
em
mim
era
incerto
Когда
все
во
мне
было
неопределенным
Os
meus
olhos
já
não
viam
tuas
mãos
Мои
глаза
уже
не
видели
твоих
руках
(Se
hoje
eu
não
tenho
o
que
espero,
senhor)
(Если
сегодня
я
не
получил
то,
что
я
надеюсь,
господа)
Se
hoje
eu
não
tenho
o
que
espero
Если
сегодня
я
не
получил
то,
что
я
надеюсь,
Aprendi
a
confiar
meu
coração
senhor
somente
a
ti
Я
научился
доверять
мое
сердце,
господь
" только
к
тебе
No
Deus
que
cumpre
sua
palavra
e
me
guarda
В
Бога,
который
исполняет
его
слово,
и
меня
охранник
Mesmo
quando
penso
que
chegado
o
fim
Даже
когда
я
думаю,
что
пришел
конец
Eu
só
preciso
adorar
em
meios
as
dores
Мне
просто
нужно
любить
в
средствах
боли
Pois
o
milagre
é
um
detalhe
para
ti
Потому
что
чудо-это
детали
для
ит
Fui
alcançado
por
tua
graça
Был
достигнут
по
милости
твоей
Maravilhosa
graça
Благодать
Que
trouxe
salvação
para
mim
Что
принес
спасение
для
меня
(Eu
não
mereço!)
(Я
этого
не
заслуживаю!)
Eu
não
mereço
tanta
graça
Я
не
заслуживаю
такой
милости
Mas
por
misericórdia
recebi
Но
по
милости
получил
O
maior
milagre
Deus
já
fez
em
mim
Самое
большое
чудо
Бог
сделал
во
мне
Fui
alcançado
por
tua
graça
Был
достигнут
по
милости
твоей
Maravilhosa
graça
Благодать
Que
trouxe
salvação
para
mim
Что
принес
спасение
для
меня
Eu
não
mereço
tanta
graça
Я
не
заслуживаю
такой
милости
Mas
por
misericórdia
recebi,
senhor
Но
по
милости
получил,
господа
O
maior
milagre
Deus
já
fez
em
mim
Самое
большое
чудо
Бог
сделал
во
мне
(Aleluia!
Oh!)
(Аллилуйя!
Oh!)
(Eu
fui
alcançado
por
tua
graça
meu
Deus,
Aleluia!)
(Я
был
достигается
по
милости
твоей,
мой
Бог,
Аллилуйя!)
Fui
alcançado
por
tua
graça
Был
достигнут
по
милости
твоей
Maravilhosa
graça
Благодать
Que
trouxe
salvação
para
mim
Что
принес
спасение
для
меня
Eu
não
mereço
tanta
graça
Я
не
заслуживаю
такой
милости
Mas
por
misericórdia
recebi
(how)
Но
по
милости
получил
(how)
O
maior
milagre
Deus
já
fez
em
mim
(Aleluia!)
Самое
большое
чудо
Бог
уже
сделал
в
меня
(Аллилуйя!)
O
maior
milagre
Deus
já
fez
em
mim
Самое
большое
чудо
Бог
сделал
во
мне
O
maior
milagre
Deus,
já
fez
em
mim
Величайшее
чудо
Божие,
уже
сделала
меня
(Aleluia!
Obrigado
senhor,
obrigado
senhor)
(Аллилуйя!
Спасибо,
сэр,
спасибо,
сэр)
(Aleluia!
Glória
Deus)
(Аллилуйя!
Слава
Богу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandes Abreu, Geraldo Guimaraes, Peter Quintino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.