Paroles et traduction Zé Geraldo - Maria Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Bonita
Beautiful Maria
No
mato
bateu
cinco
horas
At
five
o'clock
in
the
morning
Chegou
a
hora
dos
home
acordar
It's
time
for
the
men
to
wake
up
Notícias
chegam
num
galope
largo
News
arrives
at
a
fast
gallop
São
duas
léguas
a
nos
separar
There
are
two
leagues
separating
us
Boato
voa
pelo
céu
aberto
Rumors
fly
through
the
open
sky
A
volante
perto,
dona
do
lugar
The
police
are
nearby,
taking
over
the
place
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
No
asfalto
também
cinco
horas
At
five
o'clock
in
the
morning
on
the
asphalt
Chegou
a
hora
de
ir
trabalhar
It's
time
to
go
to
work
Marmita
quente
debaixo
do
braço
Hot
lunch
under
my
arm
O
apito
toca
e
não
pode
esperar
The
whistle
blows
and
you
can't
wait
O
trem
lotado
desce
do
subúrbio
The
crowded
train
comes
down
from
the
suburbs
Trazendo
distúrbio,
dono
do
lugar
It
brings
chaos,
taking
over
the
place
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
A
vida
é
dura
na
caatinga
Life
is
hard
in
the
backlands
Se
o
homem
xinga
pra
sobreviver
If
a
man
curses
to
survive
Muié
do
lado
é
que
nem
barranco
A
woman
by
his
side
is
like
a
cliff
Segura
o
tranco
sem
saber
por
quê
She
holds
on
tight
without
knowing
why
O
outro
apeia
de
um
cavalo
baio
The
other
one
dismounts
from
a
bay
horse
Chega
que
nem
raio,
o
dono
do
poder
He
arrives
like
lightning,
the
man
in
charge
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
E
toco
a
vida
pra
cidade
And
I
move
to
the
city
A
felicidade
eu
compro
à
prestação
I
buy
happiness
on
installments
Se
o
calo
aperta
num
sapato
largo
If
a
callus
hurts
in
a
loose
shoe
O
gás
afoga
a
boca
do
fogão
The
gas
suffocates
the
stove
A
santa
paz
é
um
momento
raro
True
peace
is
a
rare
moment
Todo
mês
encaro
o
dono
do
porão
Every
month
I
face
the
owner
of
the
basement
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
No
corpo
um
vestido
de
chita
In
a
cotton
dress
Garrucha
enfeitada
com
um
laço
de
fita
A
gun
decorated
with
a
ribbon
bow
Empurra
o
seu
homem
pra
frente
e
pro
alto
She
pushes
her
man
forward
and
up
Maria
bonita
Beautiful
Maria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Geraldo Juste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.