Zé Geraldo - Maria Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Geraldo - Maria Bonita




Maria Bonita
Мария-красавица
No mato bateu cinco horas
В лесу пробило пять часов,
Chegou a hora dos home acordar
Пришло время мужикам вставать.
Notícias chegam num galope largo
Новости несутся галопом,
São duas léguas a nos separar
Две лиги нас разделяют.
Boato voa pelo céu aberto
Слухи летят по небу,
A volante perto, dona do lugar
Полиция рядом, хозяйка положения.
E vou eu
И я иду,
(Lá vou eu)
я иду)
No asfalto também cinco horas
На асфальте тоже пять часов,
Chegou a hora de ir trabalhar
Время идти работать.
Marmita quente debaixo do braço
Горячий обед под мышкой,
O apito toca e não pode esperar
Гудок зовет, нельзя ждать.
O trem lotado desce do subúrbio
Переполненный поезд едет из пригорода,
Trazendo distúrbio, dono do lugar
Везет смуту, хозяина положения.
E vou eu
И я иду,
(Lá vou eu)
я иду)
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.
A vida é dura na caatinga
Жизнь сурова в этих краях,
Se o homem xinga pra sobreviver
Если мужчина ругается, чтобы выжить.
Muié do lado é que nem barranco
Женщина рядом как опора,
Segura o tranco sem saber por quê
Держит удар, сама не зная почему.
O outro apeia de um cavalo baio
Другой спешивается с гнедого коня,
Chega que nem raio, o dono do poder
Приезжает как молния, хозяин положения.
E vou eu
И я иду,
(Lá vou eu)
я иду)
E toco a vida pra cidade
И я отправляюсь в город,
A felicidade eu compro à prestação
Счастье покупаю в рассрочку.
Se o calo aperta num sapato largo
Если мозоль натирает в больших ботинках,
O gás afoga a boca do fogão
Газ душит в плите.
A santa paz é um momento raro
Святой покой редкий гость,
Todo mês encaro o dono do porão
Каждый месяц сталкиваюсь с хозяином подвала.
E vou eu
И я иду,
(Lá vou eu)
я иду)
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.
E vou eu
И я иду.
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.
No corpo um vestido de chita
На тебе ситцевое платье,
Garrucha enfeitada com um laço de fita
Винтовка украшена лентой.
Empurra o seu homem pra frente e pro alto
Толкаешь своего мужчину вперед и вверх,
Maria bonita
Мария-красавица.





Writer(s): Jose Geraldo Juste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.