Paroles et traduction Gerard Alain - She Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
that
I
seen
her
Когда
я
впервые
увидел
её,
I
thought
that
I
was
dreamin'
Я
подумал,
что
сплю.
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(О,
да,
о,
да,
о,
да,
о,
да)
I'm
praying
there's
a
meaning
Молюсь,
чтобы
был
в
этом
смысл.
I
met
her
for
some
reason
Я
встретил
её
не
просто
так.
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(О,
да,
о,
да,
о,
да,
о,
да)
Please
just
let
me
know
if
Пожалуйста,
просто
дай
мне
знать,
если
I'm
coming
off
too
strong
(Too
strong)
Я
слишком
навязчив
(Навязчив).
Cuz
time
will
let
me
know
Ведь
время
покажет,
If
this
moment
will
last
long
(Ooo)
Надолго
ли
этот
момент
(О-о-о).
She
knows,
she
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает,
она
знает,
The
way
I
feel
about
her
Что
я
к
ней
чувствую.
It
goes
on,
and
on,
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
It's
just
something
about
her
В
ней
просто
что-то
есть.
And
I
hope
I
don't
push
her
away
И
надеюсь,
я
её
не
оттолкну.
Don't
mean
to
be
a
burden
Не
хочу
быть
обузой,
I
just
gotta
be
certain,
so
Просто
хочу
быть
уверен,
так
что
(Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
If
you
can
see
I'm
nervous
Если
ты
видишь,
что
я
нервничаю,
Just
know
it's
cuz
you're
worth
it
Просто
знай,
что
это
потому,
что
ты
этого
стоишь.
(Lady,
lately,
I've
been
crazy)
(Дорогая,
в
последнее
время
я
схожу
с
ума).
Please
just
let
me
know
if
Пожалуйста,
просто
дай
мне
знать,
если
I'm
coming
off
too
strong
Я
слишком
навязчив.
Cuz
time
will
let
us
know
Ведь
время
покажет,
If
this
moment
will
last
long
Надолго
ли
этот
момент.
She
knows,
she
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает,
она
знает,
The
way
I
feel
about
her
Что
я
к
ней
чувствую.
It
goes
on,
and
on,
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
It's
just
something
about
her
В
ней
просто
что-то
есть.
And
I
hope
I
don't
push
her
away
И
надеюсь,
я
её
не
оттолкну.
Sometimes,
I
try,
to
hide
Иногда
я
пытаюсь
скрыть,
(That
there's
something
about
you)
(Что
в
тебе
есть
что-то
особенное).
I
realize,
that
I
Я
понимаю,
что
я
(I
just
gotta
tell
you)
(Я
просто
должен
тебе
сказать).
I
will
risk
it
all
for
you
Я
рискну
всем
ради
тебя,
Cuz
I
will
risk
it
all
for
you
Потому
что
я
рискну
всем
ради
тебя.
She
knows,
she
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает,
она
знает,
The
way
I
feel
about
her
Что
я
к
ней
чувствую.
It
goes
on,
and
on,
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
It's
just
something
about
her
В
ней
просто
что-то
есть.
She
knows,
she
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает,
она
знает,
The
way
I
feel
about
her
Что
я
к
ней
чувствую.
It
goes
on,
and
on,
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
It's
just
something
about
her
В
ней
просто
что-то
есть.
And
I
hope
I
don't
push
her
away
И
надеюсь,
я
её
не
оттолкну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Blanding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.