Paroles et traduction Gerard Berliner - Arthur, où t'as mis le corps ? - Live à la Pyramide le 14 mai 2009
(Reprise
d'une
chanson
de
Serge
Reggiani)
(Кавер
на
песню
Сержа
Реджиани)
Ce
fut
un
forfait
parfait
Это
был
идеальный
пакет
Un
vrai
forfait
bien
fait
Настоящий,
хорошо
сделанный
пакет
Car
on
est
des
fortiches
Потому
что
мы-Сороки.
Le
client
était
futé
Клиент
был
умным
Alors
on
l'a
buté
Тогда
мы
его
убили.
Pour
faucher
ses
potiches
Чтобы
косить
свои
горшки
C'est
Arthur
qui
fut
chargé
Именно
Артуру
было
поручено
De
se
débarrasser
Избавиться
от
De
son
cadavre
moche
От
его
уродливого
трупа
Mais
Arthur
a
rappliqué
Но
Артур
снова
вмешался.
En
murmurant
ça
cloche
Бормоча
что-то
невнятное
J'sais
pas
où
il
est
passé
Я
не
знаю,
куда
он
делся.
Arthur
où
qu't'as
mis
le
corps
Артур,
куда
бы
ты
ни
положил
тело.
Qu'on
s'est
écriés
en
choeur
- Хором
воскликнули
мы.
Bah
j'sais
pus
où
j'l'ai
foutu
les
mecs
Ба,
я
знаю,
гной,
где
я
его
трахнул,
парни.
Arthur
réfléchis
nom
de
d'là
Артур
обдумывает
имя
оттуда
Ça
a
une
certaine
importance
Это
имеет
определенное
значение
Beh
c'que
j'sais
c'est
qu'il
est
mort
Бе,
я
знаю,
что
он
мертв.
Ça
les
gars
j'vous
l'garantis
Это,
ребята,
я
вам
гарантирую
Mais
alors
bon
sang
c'est
trop
fort
Но
тогда,
черт
возьми,
это
слишком
громко
J'me
rappelle
plus
où
que
j'l'ai
mis
Я
уже
не
помню,
куда
я
его
положил.
C'est
pas
vrai
Arthur
Это
неправда,
Артур.
Mais
l'marchand
d'antiquités
Но
торговец
антиквариатом
Avant
d'être
liquidé
Перед
ликвидацией
Avait
pris
l'bigophone
Взял
бигофон
Et
nous
voilà
dans
la
brousse
И
вот
мы
в
кустах
Un
car
de
flics
aux
trousses
Машина
с
полицейскими,
которых
преследуют.
On
la
trouvait
moins
bonne
Можно
было
меньше
On
a
loupé
un
tournant
Мы
пропустили
поворотный
момент
Et
on
s'retrouve
en
plan
И
мы
встретимся
в
плане
Au
milieu
d'une
vitrine
Посреди
витрины
Les
poulets
s'amènent
en
tas
Цыплята
собираются
в
кучу
Et
puis
ils
nous
cuisinent
А
потом
они
готовят
нас
Dans
la
p'tite
pièce
du
bas
В
маленькой
комнате
внизу
Arthur
où
qu'
t'as
mis
le
corps
Артур,
куда
ты
положил
тело?
S'écriaient
les
inspecteurs
Кричали
инспекторы
Ben
j'sais
plus
où
j'l'ai
foutu
les
mecs
Ну,
я
больше
не
знаю,
где
я
его
трахнул,
ребята.
Arthur
réfléchis
nom
de
d'là
Артур
обдумывает
имя
оттуда
Ça
a
une
certaine
importance
Это
имеет
определенное
значение
C'que
j'sais
c'est
qu'il
est
mort
Я
знаю,
что
он
мертв.
Ça
les
gars
j'vous
l'garantis
Это,
ребята,
я
вам
гарантирую
Mais
bon
sang
c'est
trop
fort
Но,
черт
возьми,
это
слишком
громко
J'me
rappelle
plus
où
que
j'l'ai
mis
Я
уже
не
помню,
куда
я
его
положил.
On
a
écopé
dix
ans
Мы
пробыли
десять
лет.
C'est
plus
que
suffisant
Этого
более
чем
достаточно
Pour
apprendre
la
belote
Чтобы
выучить
белот
On
n'pouvait
pas
s'empêcher
Мы
не
могли
не
De
toujours
questionner
Постоянно
расспрашивать
Notre
malheureux
pote
Наш
несчастный
приятель
Comme
il
maigrissait
beaucoup
Поскольку
он
сильно
похудел
On
cognait
plutôt
mou
Мы
довольно
слабо
стучали
Pour
pas
trop
qu'il
s'étiole
Чтобы
он
не
слишком
растягивался
Mais
en
nous-mêmes
on
pensait
Но
внутри
себя
мы
думали,
что
Arthur
se
paye
not'
fiole
Артур
не
платит
за
флягу
Il
nous
fait
tous
marcher
Он
заставляет
всех
нас
ходить
Tu
vas
causer
oui
Ты
будешь
болтать
да
Arthur
où
t'as
mis
le
corps
Артур,
куда
ты
положил
тело
Tous
les
jours
on
lui
d'mandait
Каждый
день
ему
поручают
Mais
Arthur
il
en
est
mort
Но
Артур
умер
от
этого.
Et
on
sait
pas
où
il
est
passé
И
мы
не
знаем,
куда
он
делся.
Allons
mes
enfants
votre
copain
Arthur
Пойдем,
дети
мои,
твой
парень
Артур
Où
l'avez-vous
mis
Куда
вы
его
положили?
Dites-le
à
votre
bon
petit
directeur
Скажите
это
своему
хорошему
маленькому
директору
Aucun
d'nous
n'se
rappelait
plus
Никто
из
нас
больше
не
вспоминал
Ce
qu'on
avait
foutu
То,
что
мы
облажались
De
cet
Arthur
de
merde
От
этого
чертова
Артура
Et
le
directeur
furax
И
директор
в
ярости
Attrapait
des
anthrax
Заразился
сибирской
язвой
À
l'idée
qu'il
se
perde
При
мысли,
что
он
заблудился
On
a
fait
v'nir
un
devin
Мы
сделали
из
него
прорицателя.
Qui
lisait
dans
les
mains
Кто
читал
в
руках
Et
même
dans
les
oreilles
И
даже
в
ушах
Mais
comme
tout
ça
donnait
rien
Но
поскольку
все
это
ничего
не
давало
Un
beau
soir
on
essaye
В
один
прекрасный
вечер
мы
попробуем
Le
spiritisme
ancien
Древний
спиритизм
Ça
tourne
les
enfants
ça
tourne
Это
вращается,
дети,
это
вращается
Arthur
es-tu
là
ouais
les
gars
Артур,
ты
здесь,
да,
ребята
Arthur
où
t'as
mis
ton
corps
Артур,
куда
ты
положил
свое
тело
Mais
j'ai
plus
d'corps
les
gars
Но
у
меня
больше
тел,
ребята
Arthur
as-tu
du
coeur
У
Артура
есть
ли
у
тебя
сердце
Belote
les
gars
rebelote
et
dix
de
der'
Побелей
бунтующих
парней
и
десятерых
из
них.
Et
on
a
enfin
compris
И
мы
наконец
поняли
Que
ce
salaud
d'Arthur
Пусть
этот
сукин
сын
Артур
Était
au
Paradis
Был
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.