Paroles et traduction Gerard Berliner - Les loups sont entrés dans Paris - Live à la Pyramide le 14 mai 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les loups sont entrés dans Paris - Live à la Pyramide le 14 mai 2009
The Wolves Entered Paris - Live at the Pyramide on May 14, 2009
Et
si
c'était
une
nuit
comme
on
n'en
connut
pas
depuis
What
if
it
were
a
night
unlike
any
we've
known
Depuis
100
000
nuits
For
100,000
nights
Une
nuit
de
fer
une
nuit
de
sang
A
night
of
iron,
a
night
of
blood
Une
nuit...
un
chien
hurle
A
night...
a
dog
howls
Regardez
bien
gens
de
Denfert
Look
closely,
people
of
Denfert
Sous
son
manteau
de
bronze
vert
Under
his
coat
of
green
bronze
Le
lion...
le
lion
tremble
The
lion...
the
lion
trembles
Les
hommes
avaient
perdu
le
goût
Men
had
lost
the
taste
De
vivre
et
se
foutaient
de
tout
For
living
and
didn't
give
a
damn
about
anything
Leurs
mères
leurs
frangins
leurs
nanas
Their
mothers,
their
brothers,
their
girls
Pour
eux
c'était
qu'du
cinéma
For
them,
it
was
all
just
a
movie
Le
ciel
redevenait
sauvage
The
sky
was
becoming
wild
again
Le
béton
bouffait
l'paysage
Concrete
was
devouring
the
landscape
Les
loups
ouh
ouououh
The
wolves,
ooh
ooh
ooh
Les
loups
étaient
loin
de
Paris
The
wolves
were
far
from
Paris
En
Croatie
en
Germanie
In
Croatia,
in
Germany
Les
loups
étaient
loin
de
Paris
The
wolves
were
far
from
Paris
J'aimais
ton
rire
charmante
Elvire
I
loved
your
laughter,
charming
Elvire
Les
loups
étaient
loin
de
Paris
The
wolves
were
far
from
Paris
Mais
ça
fait
ses
cinquante
lieues
But
they
can
travel
fifty
leagues
Dans
une
nuit
à
queue
leu
leu
In
a
single-file
night
Dès
que
ça
flaire
une
ripaille
As
soon
as
they
smell
a
feast
De
morts
sur
un
champ
de
bataille
Of
the
dead
on
a
battlefield
Dès
que
la
peur
hante
les
rues
As
soon
as
fear
haunts
the
streets
Les
loups
s'en
viennent
la
nuit
venue
The
wolves
come
when
night
falls
Les
loups
ouh
ouououh
The
wolves,
ooh
ooh
ooh
Les
loups
ont
regardé
vers
Paris
The
wolves
looked
towards
Paris
De
Croatie
de
Germanie
From
Croatia,
from
Germany
Les
loups
ont
regardé
vers
Paris
The
wolves
looked
towards
Paris
Ah
tu
peux
rire
charmante
Elvire
Ah,
you
can
laugh,
charming
Elvire
Les
loups
regardent
vers
Paris
The
wolves
are
looking
towards
Paris
Et
v'là
qu'il
fit
un
rude
hiver
And
then
came
a
harsh
winter
Cent
congestions
en
faits
divers
A
hundred
congestions
in
the
news
Volets
clos
on
claquait
des
dents
With
shutters
closed,
teeth
chattered
Même
dans
les
beaux
arrondissements
Even
in
the
beautiful
districts
Et
personne
n'osait
plus
le
soir
And
no
one
dared
anymore
in
the
evening
Affronter
la
neige
des
boulevards
To
face
the
snow
of
the
boulevards
Deux
loups
ouh
ouououh
Two
wolves,
ooh
ooh
ooh
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Two
wolves
entered
Paris
L'un
par
Issy
l'autre
par
Ivry
One
through
Issy,
the
other
through
Ivry
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Two
wolves
entered
Paris
Cessez
de
rire
charmante
Elvire
Stop
laughing,
charming
Elvire
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Two
wolves
entered
Paris
Le
premier
n'avait
plus
qu'un
oeil
The
first
one
had
only
one
eye
C'était
un
vieux
mâle
de
Krivoï
He
was
an
old
male
from
Krivoy
Rog
Il
installa
ses
dix
femelles
He
settled
his
ten
females
Dans
le
maigre
square
de
Grenelle
In
the
meager
square
of
Grenelle
Et
nourrit
ses
deux
cents
petits
And
fed
his
two
hundred
young
ones
Avec
les
enfants
de
Passy
With
the
children
of
Passy
Cent
loups
ouh
ouououh
A
hundred
wolves,
ooh
ooh
ooh
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
A
hundred
wolves
entered
Paris
Soit
par
Issy
soit
par
Ivry
Either
through
Issy
or
Ivry
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
A
hundred
wolves
entered
Paris
Cessez
de
rire
charmante
Elvire
Stop
laughing,
charming
Elvire
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
A
hundred
wolves
entered
Paris
Le
deuxième
n'avait
que
trois
pattes
The
second
one
had
only
three
legs
C'était
un
loup
gris
des
Carpates
He
was
a
gray
wolf
from
the
Carpathians
On
l'appelait
Carême-Prenant
He
was
called
Carême-Prenant
Il
fit
faire
gras
à
ses
enfants
He
made
his
children
eat
fatty
foods
Et
leur
offrit
six
ministères
And
offered
them
six
ministries
Et
tous
les
gardiens
des
fourrières
And
all
the
pound
keepers
Les
loups
ouh
ouououh
The
wolves,
ooh
ooh
ooh
Les
loups
ont
envahi
Paris
The
wolves
invaded
Paris
Soit
par
Issy
soit
par
Ivry
Either
through
Issy
or
Ivry
Les
loups
ont
envahi
Paris
The
wolves
invaded
Paris
Cessez
de
rire
charmante
Elvire
Stop
laughing,
charming
Elvire
Les
loups
ont
envahi
Paris
The
wolves
invaded
Paris
Attirés
par
l'odeur
du
sang
Attracted
by
the
smell
of
blood
Il
en
vint
des
mille
et
des
cents
Thousands
and
hundreds
of
them
came
Faire
caroussel
liesse
et
bombance
To
make
merry,
rejoice,
and
feast
Dans
ce
foutu
pays
de
France
In
this
damn
country
of
France
Jusqu'à
c'que
les
hommes
aient
retrouvé
Until
men
rediscovered
L'amour
et
la
fraternité
Love
and
fraternity
Les
loups
ouh
ouououh
The
wolves,
ooh
ooh
ooh
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
The
wolves
left
Paris
Soit
par
Issy
soit
par
Ivry
Either
through
Issy
or
Ivry
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
The
wolves
left
Paris
J'aime
ton
rire
charmante
Elvire
I
love
your
laughter,
charming
Elvire
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
The
wolves
left
Paris
J'aime
ton
rire
charmante
Elvire
I
love
your
laughter,
charming
Elvire
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
The
wolves
left
Paris
Les
loups
les
loups
The
wolves,
the
wolves
Les
loups
les
loups
les
loups
The
wolves,
the
wolves,
the
wolves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.