Gerard Berliner - Votre fille a vingt ans / Madame - Live à la Pyramide le 14 mai 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Berliner - Votre fille a vingt ans / Madame - Live à la Pyramide le 14 mai 2009




Votre fille a vingt ans / Madame - Live à la Pyramide le 14 mai 2009
Вашей дочери двадцать / Мадам - Живое выступление в Пирамиде 14 мая 2009
Votre fille a vingt ans que le temps passe vite
Вашей дочери двадцать, как быстро летит время,
Madame hier encore elle était si petite
Мадам, еще вчера она была такой маленькой.
Et ses premiers tourments sont vos premières rides
И ее первые тревоги - это Ваши первые морщины,
Madame et vos premiers soucis
Мадам, и Ваши первые заботы.
Chacun de ses vingt ans pour vous a compté double
Каждый из ее двадцати лет для Вас считался вдвойне,
Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
Вы уже знали все, что она открывает.
Vous avez oublié les choses qui la troublent
Вы забыли то, что ее волнует,
Madame et vous troublaient aussi
Мадам, и волновало Вас тоже.
On la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
Ее считали хорошенькой, а теперь она прекрасна
Pour un individu presqu'aussi jeune qu'elle
Для человека, почти такого же молодого, как она,
Un garçon qui ressemble à celui pour lequel
Юноши, похожего на того, для которого
Madame vous aviez embelli
Мадам, Вы хорошели.
Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Они создают сад из сорняков,
Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
Связывая цветы молодости в великолепный букет.
Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbe
Вас уже давно засушили,
Madame le printemps vous oublie
Мадам, весна Вас забывает.
Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Каждая ночь, которая кажется Вам похожей на другую,
Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
Пока Вы видите свои разумные сны,
De plaisir et d'amour ils se rendent coupables
Они предаются удовольствиям и любви,
Madame au creux du même lit
Мадам, в одной постели.
Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Но никогда виновные не были так невинны,
Aussi peu de regrets et tant d'insouciance
Так мало сожалели и были так беззаботны,
Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Что они даже не просят Вашего снисхождения,
Madame pour leur tendre délit
Мадам, за свою нежную провинность.
Jusqu'au jour peut-être à la première larme
До того дня, когда, возможно, при первой слезе,
À la première peine d'amour et de femme
При первой женской любовной печали,
Il ne tiendra qu'à vous de sourire Madame
От Вас будет зависеть, улыбнетесь ли Вы, Мадам,
Madame pour qu'elle vous sourie
Мадам, чтобы она улыбнулась Вам.
Pour qu'elle vous sourie
Чтобы она улыбнулась Вам.







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.