Paroles et traduction Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Daniel
Guichard)
(Кавер
на
песню
Даниэля
Гишара)
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать.
Demain
ou
dans
un
mois
Завтра
или
через
месяц
Tu
n'y
penseras
plus
Ты
больше
не
будешь
об
этом
думать
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать.
Aujourd'hui
c'est
pour
toi
Сегодня
это
для
тебя
Que
nous
sommes
venus
Что
мы
пришли
Ne
dis
rien
si
tu
veux
Не
говори
ничего,
если
хочешь.
Mais
sèche
un
peu
tes
yeux
Но
немного
вытри
глаза.
Et
ne
crois
pas
surtout
И
особенно
не
верь
Que
nous
autres
on
s'en
fout
Что
мы
плевать
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Ты
умеешь
плакать,
это
бесполезно.
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Дай
немного
поспать
твоей
печали
в
углу
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать.
Pleurer
pour
qui
pour
quoi
Плакать
по
кому
за
что
Pour
quelques
souvenirs
Для
некоторых
воспоминаний
Pour
quelques
mots
d'amour
За
несколько
слов
любви
Jetés
dans
une
cour
Брошенные
во
дворе
Et
qui
s'en
vont
mourir
И
кто
из
них
умрет
Ne
dis
rien
si
tu
veux
Не
говори
ничего,
если
хочешь.
Mais
sèche
un
peu
tes
yeux
Но
немного
вытри
глаза.
Et
ne
crois
pas
surtout
И
особенно
не
верь
Que
tes
larmes
on
s'en
fout
Пусть
нам
плевать
на
твои
слезы.
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Ты
умеешь
плакать,
это
бесполезно.
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Дай
немного
поспать
твоей
печали
в
углу
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать.
Demain
ça
sera
toi
Завтра
это
будешь
ты.
Qui
sauras
nous
parler
Кто
знает,
как
с
нами
поговорить
Quand
tu
viendras
nous
voir
Когда
ты
придешь
к
нам
Tu
pourras
nous
faire
croire
Ты
сможешь
заставить
нас
поверить.
Que
tout
peut
s'oublier
Что
все
можно
забыть
Mais
pour
l'instant
tais-toi
Но
пока
молчи.
Pour
parler
on
est
là
Говорить
мы
здесь
Et
ne
crois
pas
surtout
И
особенно
не
верь
Que
nous
autres
on
s'en
fout
Что
мы
плевать
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Ты
умеешь
плакать,
это
бесполезно.
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Дай
немного
поспать
твоей
печали
в
углу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.