Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça




(Reprise d'une chanson de Daniel Guichard)
(Кавер на песню Даниэля Гишара)
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать.
Demain ou dans un mois
Завтра или через месяц
Tu n'y penseras plus
Ты больше не будешь об этом думать
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать.
Aujourd'hui c'est pour toi
Сегодня это для тебя
Que nous sommes venus
Что мы пришли
Ne dis rien si tu veux
Не говори ничего, если хочешь.
Mais sèche un peu tes yeux
Но немного вытри глаза.
Et ne crois pas surtout
И особенно не верь
Que nous autres on s'en fout
Что мы плевать
Tu sais pleurer ça sert à rien
Ты умеешь плакать, это бесполезно.
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Дай немного поспать твоей печали в углу
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать.
Pleurer pour qui pour quoi
Плакать по кому за что
Pour quelques souvenirs
Для некоторых воспоминаний
Pour quelques mots d'amour
За несколько слов любви
Jetés dans une cour
Брошенные во дворе
Et qui s'en vont mourir
И кто из них умрет
Ne dis rien si tu veux
Не говори ничего, если хочешь.
Mais sèche un peu tes yeux
Но немного вытри глаза.
Et ne crois pas surtout
И особенно не верь
Que tes larmes on s'en fout
Пусть нам плевать на твои слезы.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Ты умеешь плакать, это бесполезно.
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Дай немного поспать твоей печали в углу
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать.
Demain ça sera toi
Завтра это будешь ты.
Qui sauras nous parler
Кто знает, как с нами поговорить
Quand tu viendras nous voir
Когда ты придешь к нам
Tu pourras nous faire croire
Ты сможешь заставить нас поверить.
Que tout peut s'oublier
Что все можно забыть
Mais pour l'instant tais-toi
Но пока молчи.
Pour parler on est
Говорить мы здесь
Et ne crois pas surtout
И особенно не верь
Que nous autres on s'en fout
Что мы плевать
Tu sais pleurer ça sert à rien
Ты умеешь плакать, это бесполезно.
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Дай немного поспать твоей печали в углу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.