Gerard Joling - Can’T Take My Eyes of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Joling - Can’T Take My Eyes of You




Can’T Take My Eyes of You
Не могу оторвать от тебя глаз
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
You'd be like Heaven to touch.
Ты как небо - дотронуться бы.
I wanna hold you so much.
Я так хочу тебя обнять.
At long last love has arrived
Наконец-то пришла любовь,
And I thank God I'm alive.
И я благодарю Бога, что я жив.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
Pardon the way that I stare.
Прости, что я так пялюсь.
There's nothing else to compare.
Тебя ни с кем не сравнить.
The sight of you leaves me weak.
При виде тебя я слабею.
There are no words left to speak,
У меня нет слов,
But if you feel like I feel,
Но если ты чувствуешь то же, что и я,
Please let me know that it's real.
Пожалуйста, дай мне знать, что это взаимно.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
I love you, baby, and if it's quite alright,
Я люблю тебя, детка, и если ты не против,
I need you, baby, to warm a lonely night.
Мне нужно, чтобы ты согрела мою одинокую ночь.
I love you, baby. Trust in me when I say:
Я люблю тебя, детка. Поверь мне, когда я говорю:
Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray.
О, милая, не разочаровывай меня, молю.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
О, милая, теперь, когда я нашел тебя, останься
And let me love you, baby.
И позволь мне любить тебя, детка.
Let me love you.
Позволь мне любить тебя.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
You'd be like heaven to touch.
Ты как небо - дотронуться бы.
I wanna hold you so much.
Я так хочу тебя обнять.
At long last love has arrived
Наконец-то пришла любовь,
And I thank God I'm alive.
И я благодарю Бога, что я жив.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
I love you, baby, and if it's quite alright,
Я люблю тебя, детка, и если ты не против,
I need you, baby, to warm a lonely night.
Мне нужно, чтобы ты согрела мою одинокую ночь.
I love you, baby. Trust in me when I say:
Я люблю тебя, детка. Поверь мне, когда я говорю:
Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray.
О, милая, не разочаровывай меня, молю.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
О, милая, теперь, когда я нашел тебя, останься
And let me love you, babe, let me love you
И позволь мне любить тебя, детка, позволь мне любить тебя.
I can't take my eyes off you o'you know who
Я не могу оторвать от тебя глаз, ты знаешь, о ком я,
and you've been watchin' me, watchin' you
и ты наблюдала за мной, я наблюдал за тобой.
So what we gonna do, what we gonna do, miss?
Так что же нам делать, что же нам делать, мисс?
I really, really, really wanna give you a kiss
Я очень, очень, очень хочу тебя поцеловать.
You look like a 'bon appetit'
Ты выглядишь аппетитно,
the girl I'm dyin' to meet
Девушка, с которой я мечтаю встретиться.
I can't take my eyes off you
Я не могу оторвать от тебя глаз,
'Cause my love for you is so true
Потому что моя любовь к тебе так сильна.
Ooohooohoohoo
О-о-о-о-о
Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray.
О, милая, не разочаровывай меня, молю.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay...
О, милая, теперь, когда я нашел тебя, останься...





Writer(s): Bob Crewe, Robert Gaudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.