Gerard Joling - Levenslang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Joling - Levenslang




Levenslang
Пожизненно
Dit wordt 'n kans uit miljoenen
Это шанс один на миллион,
"˜n Tijd om nooit te vergeten
Время, которое никогда не забыть,
Dit wordt om echt van te smullen
Это то, чем можно насладиться сполна,
Een droom gaat in vervulling
Мечта, которая сбывается.
Jij maakt me stapelgek
Ты сводишь меня с ума,
Zoals jij met me speelt
Так, как ты играешь со мной,
Met jou ga ik me nooit meer vervelen
С тобой я никогда не буду скучать.
Levenslang wil ik met hart en ziel voor jou gaan
Я хочу быть с тобой сердцем и душой всю жизнь,
Je kijkt me stralend aan
Ты смотришь на меня сияющими глазами,
Niet te weerstaan, zoals je met me doet
Невозможно устоять, когда ты так делаешь.
Levenslang blijf ik echt achter je staan
Я всегда буду рядом с тобой,
Durf dat met jou wel aan
Я готов рискнуть с тобой,
Want jee wat voelt dit goed
Потому что, черт возьми, как же это хорошо.
We blijven nog even hangen
Мы медлим,
Hebben allebei nog dat bange
Нас обоих терзает страх,
Wie gaat de knoop doorhakken
Кто из нас сделает этот шаг,
Wie gaat het voortouw pakken
Кто возьмет на себя инициативу?
Ik ben al goed van streek
Я уже без ума от тебя,
Zoals jij met me speelt
От того, как ты играешь со мной,
Van jou ga ik 'n leven lang houden
Я буду любить тебя всю свою жизнь.
Levenslang wil ik met hart en ziel voor jou gaan
Я хочу быть с тобой сердцем и душой всю жизнь,
Je kijkt me stralend aan
Ты смотришь на меня сияющими глазами,
Niet te weerstaan, zoals je met me doet
Невозможно устоять, когда ты так делаешь.
Levenslang blijf ik echt achter je staan
Я всегда буду рядом с тобой,
Durf dat met jou wel aan
Я готов рискнуть с тобой,
Want jee wat voelt dit goed
Потому что, черт возьми, как же это хорошо.
Jij maakt me stapelgek
Ты сводишь меня с ума,
Zoals jij met me speelt
Так, как ты играешь со мной,
Met jou ga ik me nooit meer vervelen
С тобой я никогда не буду скучать.
Levenslang wil ik met hart en ziel voor jou gaan
Я хочу быть с тобой сердцем и душой всю жизнь,
Je kijkt me stralend aan
Ты смотришь на меня сияющими глазами,
Niet te weerstaan, zoals je met me doet
Невозможно устоять, когда ты так делаешь.
Levenslang blijf ik echt achter je staan
Я всегда буду рядом с тобой,
Durf dat met jou wel aan
Я готов рискнуть с тобой,
Want jee wat voelt dit goed
Потому что, черт возьми, как же это хорошо.





Writer(s): Michael Omartian, Stormie Omartian, Donna A. Summer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.