Gerard Joling - Liefje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerard Joling - Liefje




Liefje
Sweetheart
Ik weet maar een ding al te goed
I know only one thing all too well
En dat is wij jij met mij doet
And that's what you do to me
Ik zet voor jou alles op zij
I put everything aside for you
Want jij bent nummer 1 voor mij
Because you are number 1 for me
En wat een ander van jou vindt
And what others think of you
Je weet liefde maakt blind
You know love makes you blind
Ik ben er altijd voor jou
I'm always there for you
Omdat ik zoveel van jou liefde hou
Because I love you so much
Refrein
Chorus
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Wanneer jij niet meer bij me bent
When you're no longer with me
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Als jij mij liefje niet meer bent
If you're no longer my sweetheart
Ik geniet nog elke nacht
I still enjoy every night
Dat ik bij je slapen mag
That I can sleep next to you
Al doe ik vaak geen oog meer dicht
Even though I often don't sleep a wink
Wanneer je zo close naast me ligt
When you're lying so close to me
De meest ideale schat
The most ideal treasure
Die ik ooit lief heb gehad
That I've ever loved
We hebben zoveel voor de boeg
We have so much ahead of us
Krijg van ons tweeën heel me leven nooit genoeg
I'll never get enough of the two of us my whole life
Refrein
Chorus
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Wanneer jij niet meer bij me bent
When you're no longer with me
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Als jij mij liefje niet meer bent
If you're no longer my sweetheart
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Wanneer jij niet meer bij me bent
When you're no longer with me
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Sweetheart, what should I do without you
En wie hartstochtelijk beminnen
And who to passionately love
Als jij mij liefje niet meer bent
If you're no longer my sweetheart
Als jij mij liefje niet meer bent
If you're no longer my sweetheart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.