Gerard Joling - Liefje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Joling - Liefje




Liefje
Любимая
Ik weet maar een ding al te goed
Я точно знаю лишь одно,
En dat is wij jij met mij doet
Что ты делаешь со мной.
Ik zet voor jou alles op zij
Я готов на все ради тебя,
Want jij bent nummer 1 voor mij
Ведь ты для меня номер один.
En wat een ander van jou vindt
И пусть другие говорят,
Je weet liefde maakt blind
Ты же знаешь, любовь слепа.
Ik ben er altijd voor jou
Я всегда буду рядом,
Omdat ik zoveel van jou liefde hou
Ведь я так люблю твою любовь.
Refrein
Припев:
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Wanneer jij niet meer bij me bent
Если ты не будешь рядом?
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Als jij mij liefje niet meer bent
Если ты больше не моя?
Ik geniet nog elke nacht
Я наслаждаюсь каждой ночью,
Dat ik bij je slapen mag
Проведенной рядом с тобой.
Al doe ik vaak geen oog meer dicht
Пусть я часто не сомкну глаз,
Wanneer je zo close naast me ligt
Когда ты так близко.
De meest ideale schat
Самое драгоценное сокровище,
Die ik ooit lief heb gehad
Которое я когда-либо любил.
We hebben zoveel voor de boeg
У нас ещё всё впереди,
Krijg van ons tweeën heel me leven nooit genoeg
Мне никогда не будет достаточно нас двоих.
Refrein
Припев:
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Wanneer jij niet meer bij me bent
Если ты не будешь рядом?
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Als jij mij liefje niet meer bent
Если ты больше не моя?
Liefje, wat moet in zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Wanneer jij niet meer bij me bent
Если ты не будешь рядом?
Liefje, wat moet ik zonder jou beginnen
Любимая, как мне жить без тебя,
En wie hartstochtelijk beminnen
И кого страстно любить,
Als jij mij liefje niet meer bent
Если ты больше не моя?
Als jij mij liefje niet meer bent
Если ты больше не моя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.