Gerard Joling - The Last Goodbye - traduction des paroles en allemand

The Last Goodbye - Gerard Jolingtraduction en allemand




The Last Goodbye
Der letzte Abschied
Unchain the storm that's in my heart
Entfessle den Sturm in meinem Herzen
Embrace the wind that tears me apart
Umarme den Wind, der mich zerreißt
I dry my eyes and kiss the rain
Ich trockne meine Augen und küsse den Regen
This tender voice it whispers your name
Diese zarte Stimme flüstert deinen Namen
And now the time has come to go
Und nun ist die Zeit gekommen zu gehen
I want to let you know
Ich möchte, dass du weißt
I never will forget
Ich werde dich nie vergessen
And now the time has come to leave
Und nun ist die Zeit gekommen zu gehen
You can't stay by my side
Du kannst nicht an meiner Seite bleiben
Don't wanna cry, the last goodbye
Ich will nicht weinen, beim letzten Abschied
My life erodes, days turn to years
Mein Leben zerfällt, Tage werden zu Jahren
No joy shall grow by the salt of tears
Keine Freude wird durch das Salz der Tränen wachsen
This mortal coil goes on and on
Diese sterbliche Hülle dreht sich weiter und weiter
But all the colors will soon be gone
Aber alle Farben werden bald verschwunden sein
And now the time has come to go
Und nun ist die Zeit gekommen zu gehen
I want to let you know
Ich möchte, dass du weißt
I never will forget
Ich werde dich nie vergessen
And now the time has come to leave
Und nun ist die Zeit gekommen zu gehen
You can't stay by my side
Du kannst nicht an meiner Seite bleiben
Don't wanna cry, the last goodbye
Ich will nicht weinen, beim letzten Abschied
And now the time has come to leave
Und nun ist die Zeit gekommen zu gehen
You can't stay by my side
Du kannst nicht an meiner Seite bleiben
Don't wanna cry, the last goodbye
Ich will nicht weinen, beim letzten Abschied





Writer(s): Peter Wijn De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.