Gerard Joling - Vanavond Gaat Het Gebeuren - traduction des paroles en allemand

Vanavond Gaat Het Gebeuren - Gerard Jolingtraduction en allemand




Vanavond Gaat Het Gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Ik leef al weken, in de wolken dat is niet zo raar.
Ich lebe seit Wochen wie auf Wolken, das ist nicht so seltsam.
De kans leek eerst verkeken, op ons twee met elkaar.
Die Chance schien zuerst vertan, für uns zwei miteinander.
Vandaag is alles anders, er hangt iets in de lucht.
Heute ist alles anders, es liegt etwas in der Luft.
Een vreemd verlangen, want het word volle maan.
Ein seltsames Verlangen, denn es wird Vollmond.
Die nacht is zij berust.
In dieser Nacht ergibt sie sich.
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Dan ga ik los met jou.
Dann gehe ich mit dir aus.
vanavond laat ik je voelen
Heute Abend lasse ich dich fühlen
hoeveel ik van je hou
wie sehr ich dich liebe
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Tussen jou en mij
Zwischen dir und mir
Je ziet de maan en de sterren
Du siehst den Mond und die Sterne
De hele nacht bij mij
Die ganze Nacht bei mir
Ik weet hoe het gaat lopen, dat voel jij toch ook wel.
Ich weiß, wie es laufen wird, das fühlst du doch auch.
Vannacht gaan wij beleven, wat echte hartstocht is, bij volle maan.
Heute Nacht werden wir erleben, was echte Leidenschaft ist, bei Vollmond.
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Dan ga ik los met jou.
Dann gehe ich mit dir aus.
vanavond laat ik je voelen
Heute Abend lasse ich dich fühlen
hoeveel ik van je hou
wie sehr ich dich liebe
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Tussen jou en mij
Zwischen dir und mir
Je ziet de maan en de sterren
Du siehst den Mond und die Sterne
De hele nacht bij mij
Die ganze Nacht bei mir
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Dan ga ik los met jou.
Dann gehe ich mit dir aus.
vanavond laat ik je voelen
Heute Abend lasse ich dich fühlen
hoeveel ik van je hou
wie sehr ich dich liebe
vanavond gaat het gebeuren
Heute Abend wird es geschehen
Tussen jou en mij
Zwischen dir und mir
Je ziet de maan en de sterren
Du siehst den Mond und die Sterne
De hele nacht bij mij
Die ganze Nacht bei mir





Writer(s): Thomas Peters, Johannes J. Hans Aalbers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.