Gerard Joling - Waanzinnig Gek Op Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Joling - Waanzinnig Gek Op Jou




Waanzinnig Gek Op Jou
Безумно без ума от тебя
Niemand krijgt mij bij de eerste flirt
Никто не заводит меня с первого флирта,
Niemand wie ik ken die dat durft
Никто, кого я знаю, не осмелится.
Niemand die zoals jij dat kan boven alles staat
Никто не может, как ты, ты превыше всего.
Niemand heeft 't lef ooit gehad
Ни у кого никогда не хватало смелости,
Heeft zo'n aantrekkingskracht
Не было такой притягательности,
Maar jij bent de eerste die dat lukken gaat
Но ты первая, кому это удастся,
Want ik wil alleen jouw vannacht
Потому что этой ночью я хочу только тебя.
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я тысячу раз скажу тебе, как сильно я тебя люблю.
Maar zelf duizend keer is nog veel te weinig voor jouw
Но даже тысячи раз будет недостаточно для тебя.
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я скажу тебе тысячу раз, как сильно я тебя люблю.
Ik wil bij je blijven slapen
Я хочу остаться у тебя ночевать,
Dromen tot de morgendauw
Видеть сны до самого рассвета.
Vannacht kan ik niet zonder jou (Zonder jou...)
Этой ночью я не могу без тебя (Без тебя...).
Niemand die zoveel indruk op me maakt
Никто не производит на меня такого впечатления,
Niemand die mij zo vanbinnen raakt
Никто не трогает меня так глубоко,
Niemand die zoals jij boven alles gaat
Никто не может, как ты, ты превыше всего.
Niemand die mij zo'n verlangen wekt
Никто не пробуждает во мне такого желания,
De nacht schreeuwt om ons twee
Ночь кричит о нас двоих,
Want jij bent de eerste die dat lukken gaat
Потому что ты первая, кому это удастся.
Vannacht maak ik met jouw mee...
Этой ночью я буду с тобой...
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я скажу тебе тысячу раз, как сильно я тебя люблю.
Maar zelf duizend keer is nog veel te weinig voor jouw
Но даже тысячи раз будет недостаточно для тебя.
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я скажу тебе тысячу раз, как сильно я тебя люблю.
Ik wil bij je blijven slapen
Я хочу остаться у тебя ночевать,
Dromen tot de morgendauw
Видеть сны до самого рассвета.
Vannacht kan ik niet zonder jou (Zonder jou...)
Этой ночью я не могу без тебя (Без тебя...).
Niemand heeft 't lef ooit gehad
Ни у кого никогда не хватало смелости,
Heeft zo'n aantrekkingskracht
Не было такой притягательности,
Maar jij bent de eerste die dat lukken gaat
Но ты первая, кому это удастся,
Want ik wil alleen jouw vannacht
Потому что этой ночью я хочу только тебя.
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я скажу тебе тысячу раз, как сильно я тебя люблю.
Maar zelf duizend keer is nog veel te weinig voor jouw
Но даже тысячи раз будет недостаточно для тебя.
Vannacht ben ik waanzinnig gek op jou
Этой ночью я безумно без ума от тебя,
Ik zeg je duizend keer hoeveel ik van je hou
Я скажу тебе тысячу раз, как сильно я тебя люблю.
Ik wil bij je blijven slapen
Я хочу остаться у тебя ночевать,
Dromen tot de morgendauw
Видеть сны до самого рассвета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.