Gerard Joling - When Love Calls Out Your Name - traduction des paroles en russe




When Love Calls Out Your Name
Когда любовь зовет тебя по имени
Should I go
Может, уйти?
Should I stay
Может, остаться?
I can't stand this loneliness
Не могу больше выносить это одиночество.
Need I live
Зачем мне жить,
Never find the way back to my heart
Если я никогда не смогу найти дорогу назад к своему сердцу?
Starry nights cold as ice
Звездные ночи холодны, как лед.
Peaceful place but you are in my mind
Это мирное место, но ты все равно в моих мыслях.
oh no no don't go away
О, нет, нет, не уходи,
save me now
Спаси меня сейчас,
am standing on the doorstep, baby
Я стою на пороге, любимая,
oh oh no no this foolish game
О, нет, нет, эта глупая игра,
when love calls out your name
Когда любовь зовет тебя по имени.
when love calls out your name
Когда любовь зовет тебя по имени.
Silent hours
Тихие часы,
I heard the words
Я слышал твои слова,
Close my eyes but I still see
Закрываю глаза, но все еще вижу
Charming smile upon your face
Твою чарующую улыбку,
I try to find its way
Я пытаюсь найти к ней путь.
Lazy days empty nights
Ленивые дни, пустые ночи,
Cold as days
Холодные, как дни,
Emptiness inside
Пустота внутри.
oh no no don't go away
О, нет, нет, не уходи,
save me now
Спаси меня сейчас,
am standing on the doorstep, baby
Я стою на пороге, любимая,
oh oh no no this foolish game
О, нет, нет, эта глупая игра,
when love calls out your name
Когда любовь зовет тебя по имени.
when love calls out your name
Когда любовь зовет тебя по имени.
Silent hours
Тихие часы,
I heard the words
Я слышал твои слова,
Close my eyes but I still see
Закрываю глаза, но все еще вижу
Charming smile upon your face
Твою чарующую улыбку,
I try to find its way
Я пытаюсь найти к ней путь.
Lazy days empty nights
Ленивые дни, пустые ночи,
Cold as days
Холодные, как дни,
Emptiness inside
Пустота внутри.





Writer(s): Peter Wijn De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.