Paroles et traduction Gerard Joling - Blijf Bij Mij (Duet Andre Hazes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Bij Mij (Duet Andre Hazes)
Stay With Me (Duet Andre Hazes)
Zomaar
een
plein,
zomaar
een
bar
Just
a
square,
just
a
bar
Zomaar
wat
wijn,
zomaar
in
de
war
Just
some
wine,
just
a
little
lost
in
thought
Zomaar
jij
die
naast
me
zit
Just
you
sitting
next
to
me
Ach
zomaar
jij,
die
ik
zo
aanbidt
Ah,
just
you,
whom
I
adore
so
Dit
zijn
voor
mij
de
allermooiste
uren
These
are
the
most
beautiful
hours
for
me
Dat
kan
voor
mij
niet
lang
genoeg
gaan
duren
I
wish
they
could
last
forever
Niets
zeggen
maar
alleen
elkaar
bekijken
Saying
nothing,
just
looking
at
each
other
Ja,
echt
dat
is
waar
ik
voor
wil
bezwijken
Yes,
truly,
that's
what
I
want
to
surrender
to
Ik
zou
hier
al
mijn
tijd
voor
willen
geven
I
would
give
all
my
time
for
this
Je
kent
me
niet
toch
hoor
je
in
mijn
leven
You
don't
know
me,
yet
you
belong
in
my
life
Het
is
misschien
wel
veel
wat
ik
zou
willen
It
might
be
a
lot
what
I
desire
Alleen
voor
jou
wil
ik
mijn
tijd
verspillen
Only
for
you
would
I
waste
my
time
Blijf
bij
mij
Stay
with
me
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
It
would
be
too
beautiful
if
you
asked
me
this
now
Ga
niet
weg
Don't
go
away
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
I
can
never
get
enough
of
you
Blijf
bij
mij
Stay
with
me
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
It
would
be
too
beautiful
if
you
asked
me
this
now
Ga
niet
weg
Don't
go
away
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
I
can
never
get
enough
of
you
Ik
weet
niet
eens
je
naam
toch
ben
je
bij
me
I
don't
even
know
your
name,
yet
you're
with
me
Ik
ben
nu
een
gedicht
voor
jou
aan
het
rijmen
I'm
rhyming
a
poem
for
you
right
now
En
elke
dag
zit
ik
op
jou
te
wachten
And
every
day
I
wait
for
you
Van
jou
heb
ik
al
slapeloze
nachten
I've
had
sleepless
nights
because
of
you
Weet
niets
te
zeggen
Can't
say
anything
Of
uit
te
leggen
Or
explain
Sluit
ik
mijn
ogen
I
close
my
eyes
Kom
ik
je
tegen
I
meet
you
Blijf
bij
mij
Stay
with
me
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
It
would
be
too
beautiful
if
you
asked
me
this
now
Ga
niet
weg
Don't
go
away
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
I
can
never
get
enough
of
you
Blijf
bij
mij
Stay
with
me
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
It
would
be
too
beautiful
if
you
asked
me
this
now
Ga
niet
weg
Don't
go
away
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
I
can
never
get
enough
of
you
Dit
zijn
voor
mij
de
allermooiste
uren
These
are
the
most
beautiful
hours
for
me
Dat
kan
voor
mij
niet
lang
genoeg
gaan
duren
I
wish
they
could
last
forever
Niets
zeggen
maar
alleen
elkaar
bekijken
Saying
nothing,
just
looking
at
each
other
Ja,
echt
dat
is
waar
ik
voor
wil
bezwijken
Yes,
truly,
that's
what
I
want
to
surrender
to
Ik
zou
hier
al
mijn
tijd
voor
willen
geven
I
would
give
all
my
time
for
this
Je
kent
me
niet
toch
hoor
je
in
mijn
leven
You
don't
know
me,
yet
you
belong
in
my
life
Het
is
misschien
wel
veel
wat
ik
zou
willen
It
might
be
a
lot
what
I
desire
Alleen
voor
jou
wil
ik
mijn
tijd
verspillen
Only
for
you
would
I
waste
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.