Paroles et traduction Gerard Quintana - Barcelona en Colors
Flors
d'agost,
fulles
noves
i
cançons
Августовские
цветы,
новые
листья
и
песни
La
ciutat
es
un
tresor
per
mi,
tot
sol
Этот
город
- сокровище
для
меня,
совсем
одного.
Molts
de
guiris
i
pendons
amb
unes
turques
de
collons
Много
дерьма
и
дерьма
с
большим
количеством
индейки.
I
cerveses
del
Pakistan,
tan,
tan
И
пиво
с
хлебом
Маккоистан,
тан,
тан
La
rambla
es
plena
de
barrets
mexicans
Ла
Рамбла
полна
мексиканских
шляп
D'animals
lliures
i
engabiats,
de
souvenirs
i
de
kebabs
Животные
на
свободе
и
в
клетках,
сувениры
и
Аллегени
De
camisetes
de
Puyol,
gaudi
i
toure
yaya
Из
рубашек
Пуйоля,
Гауди
и
Туре
Яя
I
quines
ganes
de
jugar
Какое
желание
играть
Tot
ple
de
noies
i
dolors,
i
perfums
de
gos,
gos,
gos
Все
полно
девушек
и
печалей,
и
запахов
собаки,
собаки,
собаки
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
цветах
(Барселона,
Barcelona)
L'estiu
s'ha
acabat,
tots
tornen
amb
un
pam
de
nas
Лето
закончилось,
все
вернулись
с
пинтой
пива
в
носу.
Tots
els
carrers
estan
tallats,
avui
hi
ha
manifestació
Все
улицы
закрыты,
сегодня
там
проходит
демонстрация
A
cada
hora
a
cada
canto,
revolució!
Каждый
час
в
каждой
песне
- Революция!
No
arribo
a
casa
ni
dema,
ja,
ja,
ja
Я
не
вернусь
домой,
да,
да,
да.
Me
n
vaig
a
Gracia
a
passejar
Я
собираюсь
пойти
прогуляться
Com
canvia
tot,
no
son
les
2 i
esta
tot
mort
Поскольку
все
меняется,
еще
нет
2 часов,
и
все
это
мертво
Allà
hi
ha
uns
tius
amb
uns
tambors,
anirem
a
cantar,
lalalala
Есть
несколько
парней
с
барабанами,
мы
собираемся
спеть,
лалалала
I
arriben
els
municipals,
i
els
mossos
per
l'altre
costat
Приближается
городской
совет,
а
городской
совет
находится
на
другой
стороне.
Estan
vostès
rodejats,
i
un
veí
ja
s'ha
queixat
Вы
окружены,
и
сосед
уже
пожаловался
Me
cago
en
deu
voleu
callar
me
cago
en
deu
deixeu
dormir
Я
сру
на
десять,
ты
заткнись,
я
сру
на
десять,
дай
мне
поспать.
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
цветах
(Барселона,
Barcelona)
Tros
de
ruc,
bordegàs,
tots
fem
el
pallús
al
volant
Мы
все
занимаемся
верховой
ездой,
мы
все
занимаемся
верховой
ездой.
Martells,
neumàtics
i
a
picar
tatata
arriba
l'AVE
i
a
volar
Молотки,
шины
и
рубить
татату
приходит
АВЕ
и
летит
Ja
no
queda
res
sagrat,
ni
la
família
ni
el
descans,
sans,
sans
Нет
ничего
святого,
ни
семьи,
ни
отдыха,
здорового,
здоровехонького
Sac
de
lluç,
ja
es
aquí,
el
nen
ja
s'ha
pixat
al
llit
Мешок
с
хеком,
он
здесь,
ребенок
уже
описался
в
постель
Tothom
a
taula
fins
càstig
Все
за
столом
до
наказания
Caga
el
tio,
riu
santa
Claus,
ho,
ho,
ho,
els
reis
ho
acaben
d
arreglar
Дерьмовый
дядя,
Санта-Клаус,
хо-хо-хо,
короли
только
что
все
исправили
Com
ho
podrem
pagar,
no
em
queda
crèdit
al
banc,
banc,
banc
Как
мы
можем
это
оплатить,
у
меня
нет
кредита
в
банке,
банке,
банке
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
цветах
(Барселона,
Barcelona)
La
primavera
ha
arribat,
tots
estem
enamorats
Наступила
весна,
мы
все
влюблены.
Llencem
la
roba
pel
balcó
Выбросьте
одежду
на
балкон
Les
dones
espectaculars,
no
pararia
d
estimar
Удивительные
женщины
никогда
не
перестанут
любить
тебя.
Les
hormones
m
estan
matant,
tan,
tan,
aquest
temps
em
porta
de
cap,
cap,
cap
Мои
гормоны
убивают,
так
что,
так
что,
на
этот
раз
я
теряю
голову,
голову,
голову
Amb
la
rosa
a
la
mà
un
parell
de
llibres
sota
el
braç
С
парой
книг
под
мышкой
Una
diada
de
veritat,
sense
trampa
ni
cartró,
tro
Настоящий
день,
без
ловушки
или
картона,
Гром
En
Buenafuente
i
en
Monzó,
no
paren
de
signar
vavavava
В
конце
концов,
и
Вававава,
и
Вававава
продолжают
подписывать.
Com
se
diu
sisplau?
Как
вас
зовут,
пожалуйста?
Es
en
Jordi
jo
soc
el
drac
i
diu
que
em
vol
donar
pel
sac,
sac,
sac,
sac
Это
Джорди,
я
Дракон,
и
он
говорит,
что
хочет
дать
мне
мешок,
мешок,
мешок,
мешок
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Barcelona
bon
port
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Город
Барселона
(Барселона,
Barcelona)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
цветах
(Барселона,
Barcelona)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Lloses Huguet, Gerard Quintana Rodeja, Francisco Bertran Corredor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.