Paroles et traduction Gerard Quintana - Barcelona en Colors
Barcelona en Colors
Барселона в красках
Flors
d'agost,
fulles
noves
i
cançons
Августовские
цветы,
новые
листья
и
песни
La
ciutat
es
un
tresor
per
mi,
tot
sol
Город
- это
моё
сокровище,
совсем
один
Molts
de
guiris
i
pendons
amb
unes
turques
de
collons
Много
иностранцев
и
флагов
с
классными
индюшками
I
cerveses
del
Pakistan,
tan,
tan
И
пакистанское
пиво,
так,
так
La
rambla
es
plena
de
barrets
mexicans
Рамбла
полна
мексиканских
шляп
D'animals
lliures
i
engabiats,
de
souvenirs
i
de
kebabs
Свободных
и
запертых
животных,
сувениров
и
кебабов
De
camisetes
de
Puyol,
gaudi
i
toure
yaya
Футболок
Пуйоля,
веселья
и
башни
Агбар,
ей-богу
I
quines
ganes
de
jugar
И
как
же
хочется
играть
Tot
ple
de
noies
i
dolors,
i
perfums
de
gos,
gos,
gos
Всё
полно
девчонок
и
боли,
и
запахов
псины,
псины,
псины
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
славный
порт
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
красках
(Барселона,
Барселона)
L'estiu
s'ha
acabat,
tots
tornen
amb
un
pam
de
nas
Лето
закончилось,
все
возвращаются
с
поджатым
хвостом
Tots
els
carrers
estan
tallats,
avui
hi
ha
manifestació
Все
улицы
перекрыты,
сегодня
демонстрация
A
cada
hora
a
cada
canto,
revolució!
Каждый
час,
в
каждом
углу
- революция!
No
arribo
a
casa
ni
dema,
ja,
ja,
ja
Домой
я
не
попаду
и
завтра,
ха,
ха,
ха
Me
n
vaig
a
Gracia
a
passejar
Отправлюсь-ка
я
в
Грасию
прогуляться
Com
canvia
tot,
no
son
les
2 i
esta
tot
mort
Как
всё
меняется,
не
успело
и
двух
часов
стукнуть,
а
уже
всё
вымерло
Allà
hi
ha
uns
tius
amb
uns
tambors,
anirem
a
cantar,
lalalala
А
вон
там
ребята
с
барабанами,
пойдём
споём,
лалалала
I
arriben
els
municipals,
i
els
mossos
per
l'altre
costat
И
вот
появляются
муниципальные
полицейские,
а
с
другой
стороны
- каталонские
Estan
vostès
rodejats,
i
un
veí
ja
s'ha
queixat
Вы
окружены,
а
один
сосед
уже
нажаловался
Me
cago
en
deu
voleu
callar
me
cago
en
deu
deixeu
dormir
Чёрт
возьми,
заткнитесь,
чёрт
возьми,
дайте
поспать
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
славный
порт
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
красках
(Барселона,
Барселона)
Tros
de
ruc,
bordegàs,
tots
fem
el
pallús
al
volant
Кусок
осла,
бордель,
все
мы
валяем
дурака
за
рулём
Martells,
neumàtics
i
a
picar
tatata
arriba
l'AVE
i
a
volar
Молотки,
шины
и
грохот
- вот
прибывает
скоростной
поезд,
и
в
полёт
Ja
no
queda
res
sagrat,
ni
la
família
ni
el
descans,
sans,
sans
Не
осталось
ничего
святого,
ни
семьи,
ни
отдыха,
здоровый
образ
жизни,
здоровый
образ
жизни
Sac
de
lluç,
ja
es
aquí,
el
nen
ja
s'ha
pixat
al
llit
Мешок
хека,
вот
и
он,
ребёнок
уже
описался
в
кровать
Tothom
a
taula
fins
càstig
Все
к
столу,
пока
не
наказали
Caga
el
tio,
riu
santa
Claus,
ho,
ho,
ho,
els
reis
ho
acaben
d
arreglar
Какает
кагатио,
смеётся
Санта-Клаус,
хо-хо-хо,
всё
разрулят
волхвы
Com
ho
podrem
pagar,
no
em
queda
crèdit
al
banc,
banc,
banc
Как
мы
за
всё
это
заплатим,
у
меня
на
счету
ни
цента,
ни
цента,
ни
цента
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
славный
порт
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
красках
(Барселона,
Барселона)
La
primavera
ha
arribat,
tots
estem
enamorats
Наступила
весна,
мы
все
влюблены
Llencem
la
roba
pel
balcó
Выбрасываем
одежду
с
балкона
Les
dones
espectaculars,
no
pararia
d
estimar
Женщины
восхитительны,
не
переставал
бы
любить
Les
hormones
m
estan
matant,
tan,
tan,
aquest
temps
em
porta
de
cap,
cap,
cap
Гормоны
меня
убивают,
так,
так,
эта
погода
сводит
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Amb
la
rosa
a
la
mà
un
parell
de
llibres
sota
el
braç
С
розой
в
руке,
с
парочкой
книг
под
мышкой
Una
diada
de
veritat,
sense
trampa
ni
cartró,
tro
Настоящий
праздник,
без
обмана
и
картонных
декораций,
серьёзно
En
Buenafuente
i
en
Monzó,
no
paren
de
signar
vavavava
Этот
Буэнафуэнте
и
Монсо,
не
перестают
раздавать
автографы,
вау-вау-вау
Com
se
diu
sisplau?
Как
тебя
зовут,
скажи
пожалуйста?
Es
en
Jordi
jo
soc
el
drac
i
diu
que
em
vol
donar
pel
sac,
sac,
sac,
sac
Это
Хорди,
я
- дракон,
и
он
говорит,
что
хочет
меня
отыметь,
ха-ха-ха
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
bon
port
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
славный
порт
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
ciutat
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона,
город
(Барселона,
Барселона)
Barcelona
en
colors
(Barcelona,
Barcelona)
Барселона
в
красках
(Барселона,
Барселона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Lloses Huguet, Gerard Quintana Rodeja, Francisco Bertran Corredor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.