Gerard Quintana - Ja no cal mirar enrere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerard Quintana - Ja no cal mirar enrere




Ja no cal mirar enrere
No More Looking Back
Quan els àngels s'adormen pels cartrons del carrer
When the angels fall asleep on the cardboard of the street
Quan la flama s'escampa i s'estén el desert
When the flame spreads and the desert stretches out
Quan la dona és el sac que sempre rep els cops
When the woman is the bag that always receives the blows
Quan l'home por de la dona sense por
When the man is afraid of the fearless woman
Quan el dia s'acaba i no hi ha amor sense preu
When the day ends and there is no love without a price
Quan la vida és dels altres, quan el plor és sempre teu
When life is someone else's, when the crying is always yours
Quan tot sembla un miratge, quan res no és del tot cert
When everything seems like a mirage, when nothing is quite certain
Quan la veu se t'ofega i el dolor t'encongeix
When your voice is choking you and the pain is shrinking you
Ja no cal mirar enrere per saber el que perds
There is no need to look back to know what you are losing
Ja no val mirar enrere per saber què sents
There is no longer any point in looking back to know what you feel
Quan la guerra és un arma per fer més diners
When war is a weapon to make more money
Quan la música és falsa, és negoci només
When the music is false, it's just business
Quan la lluna no és plena i estàs sol al carrer
When the moon is not full and you are alone in the street
I el silenci és la única cançó que sents
And silence is the only song you hear
Quan et tapen la boca per parlar diferent
When they cover your mouth to make you speak differently
Quan es perd la substància, quan el cos és el rei
When the substance is lost, when the body is the king
Quan la pols esdevé pols i se l'endú el vent
When the dust becomes dust and the wind takes it away
Quan de cop te n'adones que no et queda més temps
When suddenly you realize that you have no more time
Ja no cal mirar enrere per sentir el que perds
There is no need to look back to feel what you are losing
Ja no val mirar enrere per saber què fer
There is no longer any point in looking back to know what to do
Quan hi ha homes que s'esforcen i no en treuen mai fruit
When there are men who strive and never reap the rewards
Quan et diuen que voles, però et sents caure en el buit
When they tell you that you can fly, but you feel yourself falling into the void
Quan el que tens és poc, quan el que tens és molt
When what you have is little, when what you have is much
Quan no és mai suficient perquè no en tens mai prou
When it is never enough because you never have enough
Ja no val mirar enrere per sentir-te
There is no longer any point in looking back to feel good
Per sentir amb més força
To feel with more strength
Per sentir el que importa
To feel what matters
Per sentir sense noses
To feel without noises
Per seguir
To follow
Per saber
To know
Ja no cal mirar enrere per saber qui ets
There is no need to look back to know who you are





Writer(s): Xavier Lloses Huguet, Gerard Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.