Gerard Quintana - Wilma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Quintana - Wilma




Wilma
`, 1 тэг `
Wilma, obre ja la porta o no trucarà ningú mai més
Вильма, открой же дверь, а то больше никто и никогда не постучится.
Wilma, al fons dels calaix has deixat que s'embossés el temps
Вильма, на дне ящиков ты позволила времени застояться.
Vas clavar el món per les parets
Ты пригвоздила мир к стенам.
Et vas tapar amb tots els teus vels
Ты укрылась всеми своими покрывалами
En el son de l'oblit
В сне забвения,
Mastegant el neguit
Разжевывая тревогу
Al pou dels teus anhels
В колодце своих мечтаний.
Wilma, vas convivint entre fantasmes que tu mantens vius
Вильма, ты живешь среди призраков, которых сама поддерживаешь.
Wilma, hi ha tantes coses, aquí a fora queden molts motius
Вильма, столько всего есть, здесь, снаружи, осталось много причин.
Vas regalar les claus del cel
Ты раздала ключи от рая,
Et vas enfonsar sota els teus peus
Ты утонула под своими же ногами
En un secret descens
В тайном спуске
Cap al cor de l'infern
К самому сердцу ада,
Allà ningú no et veu
Туда, где тебя никто не увидит.
Wilma, totes les flors que vam collir fa temps que s'han pansit
Вильма, все цветы, что мы собрали, давно увяли.
Wilma, no hi ha resposta a les preguntes que ningú no ha dit
Вильма, нет ответа на вопросы, которые никто не задавал.
Siusplau
Прошу тебя,
Només volia estimar
Я просто хотел любить.
Siusplau
Прошу тебя,
Els seus ulls eren grans
Ее глаза были большими,
Siusplau
Прошу тебя,
I les dents i les mans
И зубы, и руки...
Siusplau
Прошу тебя,
Preferia callar
Она предпочитала молчать.
Siusplau
Прошу тебя,
Només volia estimar
Я просто хотел любить.
Siusplau
Прошу тебя,
Per poder viure en pau
Чтобы жить в мире.





Writer(s): Gerard Quintana Rodeja, Francesc Bertran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.