Paroles et traduction Gerard Way - Getting Down the Germs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
answer's
always
no
Ответов
всегда
нет
To
questions
of
a
private
nature
На
вопросы
личного
характера
The
lights
are
always
low
Освещение
всегда
приглушено
In
settings
of
a
conversation
По
настройкам
беседы
The
ankle
trips
a
wire
Лодыжка
цепляет
провод
While
phasing
into
oscillation
Пока
синхронизация
не
достигнута
We'll
take
it
while
we
go
Возьмем
свое,
когда
будем
уходить
And
leave
behind
our
reservations
И
оставим
позади
свои
возражения
It
goes
down
Всё
идет
ко
дну
It's
never
the
same
and
the
nights
always
glow
Всё
меняется
и
ночи
всегда
сияют
There's
nothing
to
see
and
nowhere
to
go
Здесь
не
на
что
смотреть
и
некуда
идти
It's
easy
to
say
you're
happier
when
you're
disturbed
Так
легко
сказать,
что
ты
счастливее,
когда
тебя
что-то
тревожит
The
grey
lights
in
your
head
Серые
огни
в
твоей
голове
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
I'm
lazy
and
tame
and
the
chimes
always
blow
Я
ленив
и
покорен,
а
колокола
постоянно
бьют
A
glimmering
sound
on
the
breeze
when
you
go
Переменным
звоном,
когда
ты
идешь
по
ветру
It's
never
a
shame
and
I've
learned
to
live
with
the
worms
И
никогда
не
стыдно
и
я
научился
жить
с
червями
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
She's
happy
when
it
grows
Она
счастлива,
когда
они
растут
To
heights
above
a
normal
nature
До
невероятных
размеров
The
spirit
always
shows
Душа
всегда
отражает
A
life
beyond
a
resignation
Жизнь
после
смирения
The
hammer
breaks
the
toes
Молот
ломает
игрушки
A
sliver
of
a
conversation
Обрывок
беседы
It's
just
above
a
hum
Едва
уловим
среди
гула
We'll
talk
about
it
at
the
station
Мы
поговорим
об
этом
на
станции
It
goes
down
Всё
идет
ко
дну
It's
never
the
same
and
the
nights
always
glow
Всё
меняется
и
ночи
всегда
сияют
There's
nothing
to
see
and
nowhere
to
go
Здесь
не
на
что
смотреть
и
некуда
идти
It's
easy
to
say
you're
happier
when
you're
disturbed
Так
легко
сказать,
что
ты
счастливее,
когда
тебя
что-то
тревожит
The
green
lights
in
your
head
Зеленые
огни
в
твоей
голове
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
I'm
lazy
and
tame
and
the
chimes
always
blow
Я
ленив
и
покорен,
а
колокола
постоянно
бьют
A
glimmering
sound
on
the
breeze
when
you
go
Переменным
звоном,
когда
ты
идешь
по
ветру
It's
never
a
shame
and
I've
learned
to
live
with
the
worms
И
никогда
не
стыдно
и
я
научился
жить
с
червями
Getting
down
Не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Getting
down
Не
дающие
покоя
Getting
down
Не
дающие
покоя
Getting
down
Не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
It's
never
the
same
and
the
nights
always
glow
Всё
меняется
и
ночи
всегда
сияют
There's
nothing
to
see
and
nowhere
to
go
Здесь
не
на
что
смотреть
и
некуда
идти
It's
easy
to
say
you're
happier
when
you're
disturbed
Так
легко
сказать,
что
ты
счастливее,
когда
тебя
что-то
тревожит
The
grey
lights
in
your
head
Серые
огни
в
твоей
голове
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
I'm
lazy
and
tame
and
the
chimes
always
blow
Я
ленив
и
покорен,
а
колокола
постоянно
бьют
A
glimmering
sound
on
the
breeze
when
you
go
Переменным
звоном,
когда
ты
идешь
по
ветру
It's
never
a
shame
cause
they
love
to
watch
when
you
squirm
Это
никогда
не
стыдно,
ведь
любовь
видит,
как
ты
притворяешься
Getting
down
Не
дающие
покоя
Getting
down
the
germs
Микробы,
не
дающие
покоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray toro, sara andon, doug mckean, gerard way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.