Gerard Way - How It's Going To Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Way - How It's Going To Be




Across the city steam and light
Сквозь огни города и свет
Off a runway to the manufactured night-
На дорогу к сделанной на мануфактуре ночи-
In storybooks you'll never find
В исторических книгах, которые ты никогда не найдешь
In paper armor that you'd mind
В бумажных доспехах, на которые ты обратишь внимание
They'll hold the match to you this time-
На этот раз они подберут для тебя достойного противника
And watch the smoke rings fit the crime
И будут наблюдать за тем, как кольца из дыма соответствуют преступлению
In moments you cannot reprise
В моменты, когда ты не можешь устроить расправу
Like a soldier or a watch that you can't wind
Как солдат, или часы, которые ты не можешь завести
We fought the world with hands twice-tied
Мы сражались с миром с дважды связанными руками
The people cheered, the captain cried
Люди восторженно кричали, капитан плакал
I'll keep the souvenir inside
Я буду хранить этот сувенир внутри
It's just better in my mind
Просто ему будет лучше у меня в голове
And I wouldn't lie
И я не стал бы врать
I never really wanted more
Я действительно никогда не хотел большего
Than what I ever really needed after all
Чем то, что мне на самом деле когда-либо было нужно в конце концов
Someone that hates to see me go
Кто-то, кто ненавидит смотреть на то, как я ухожу
You made a promise then you hide
Ты пообещал, а потом скрылся
And you said we'd all be dead by twenty-five
И сказал, что к двадцати пяти мы все будем мертвы
It's not your disappointed sigh
Это не твой разочарованный вздох
It's not you traded this for pride
Это ты променял это на гордость
Not that we really even mind
Не то чтобы мы на самом деле против
We're just bored you're still alive
Нам просто скучно из-за того, что ты все еще жив
And I wouldn't lie
И я не стал бы врать
If I tried, take me down
Если я попытаюсь, не дай мне
And if I die here now
И если я умру сейчас
Wishing wells and magic spells and everything
Добрые пожелания, и магические чары, и все
Between
Остальное
Can you tell me what it's like?
Можешь рассказать мне, на что это похоже?
Or how it's going to be?
Или как это будет?





Writer(s): Gerard Way, Jamie Muhoberac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.