Gerard Way - Zero Zero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard Way - Zero Zero




I got an offhand way
У меня есть бесцеремонный способ,
Of getting information
Получения информации,
I got to walk away
Я должен уйти,
Jet-lag is suffocation
Часовые пояса душительны,
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Зови меня нулём, ты - ноль, оу, оу, оу, оу
Another cloudy day
Очередной облачный день,
Another observation
Очередное наблюдение,
They keep my DNA
Они хранят моё ДНК
Down by the record station
На станции записи,
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Зови меня нулём, ты - ноль, оу, оу, оу, оу
You'll be coming around, and you'll be off your station
Ты придешь и будешь не на своем месте
Oh, oh, oh, and you'll be hanging around until you go in make-up
Оу, оу, оу, ты будешь зависать здесь, пока не наденешь грим
Man, give me social-disease and give me teenage razors
Чувак, дай мне социальное заболевание и подростковые бритвы
Man, give me social-disease and give me high-end phasers
Чувак, дай мне социальное заболевание и высококачественные фазы,
I got an offhand way
У меня есть бесцеремонный способ,
Give me some information
Дай мне какую-нибудь информацию,
She gotta walk away
Она должна уйти,
Jet-lag is suffocation
Часовые пояса душительны,
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль
Call me zero, zero, zero
Зови меня нулём, нулём, нулём
Call me zero, you are zero
Зови меня нулём, ты - ноль





Writer(s): Gerard Way


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.