Gerard de Vries - Zijn leven is de autobaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerard de Vries - Zijn leven is de autobaan




Zijn leven is de autobaan
His Life Is the Highway
Dit is voor jou, mijn vrind
This is for you, my friend
Jij die elke dag met je wagen langs de weg zit
You who have been sitting in your car on the road every day
In vreemde steden en vreemde landen
In strange cities and foreign countries
Jij die droomt van een rustige avond in je stamcafe
You who dream of a quiet evening in your regular bar
Of bij je familie
Or with your family
Maar je moet rijden, elke dag honderden kilometers
But you have to drive, every day hundreds of kilometers
Op die ellenlange eenzame wegen
On those endless, lonely roads
Ja voor jou heb ik dit geschreven
Yes, I've written this for you
Hij rijdt een dertigtonner diesel
He drives a thirty-tonne diesel
Is de meeste tijd van huis
Is away from home most of the time
En hij werkt zich zo te pletter
And he works so hard
Voor zijn vrouw en dochter thuis
For his wife and daughter at home
Zo rijdt hij al vele jaren
He has been driving for many years
Van Rotterdam naar Boedapest
From Rotterdam to Budapest
Want achter het stuur in zijn cabine
Because behind the wheel in his cab
Daar voelt hij zich opperbest
That's where he feels best
Hij is een kerel, laat geen traan
He's a guy, he doesn't shed a tear
Ja zijn leven is de autobaan
Yes, his life is the highway
En zo stuurt ie dat gevaarte
And so he steers that truck
Met beiden handen hard als staal
With both hands hard as steel
Af en toe steekt hij zijn hand op
Every now and then he puts up his hand
Want men kent hem allemaal
Because everyone knows him
Nee hij rookt niet en hij drinkt niet
No, he doesn't smoke and he doesn't drink
Ja, soms als hij vrij is, een glas bier
Yes, sometimes when he's free, a glass of beer
Want hij weet dat thuis zijn vrouw zit
Because he knows that his wife is at home
Met zijn dochtertje van vier
With his four-year-old daughter
Hij is een kerel, hij laat geen traan
He's a guy, he doesn't shed a tear
Ja zijn leven is de autobaan
Yes, his life is the highway
En ligt ie 's nachts in zijn cabine
And when he lies in his cab at night
Dan voelt hij zich verrekt alleen
He feels terribly alone
Dan draait hij van zij op zij
Then he turns from side to side
En voelt hij onrust om zich heen
And feels restless all around him
Dan opeens haat hij zijn diesel
Then suddenly he hates his diesel
En die ellenlange rit
And that endless ride
Maar schudt dan zijn hoofd
But then shakes his head
Want hij weet dat men op vracht te wachten zit
Because he knows that people are waiting for the freight
Hij rijdt een dertigtonner diesel
He drives a thirty-tonne diesel
Achtervolgd door zijn verdriet
Haunted by his grief
Want thuis daar zit een mooie vrouw
Because at home there's a beautiful woman
Die hij veel te weinig ziet
Whom he sees far too little
Ergens kan het zo niet langer
Somewhere it can't go on like this any longer
En dat voelt hij heel goed aan
And he can feel it very well
Want komt hij ooit te vroeg misschien
Because if he ever comes home too early
Is hij mogelijk alleen
He might be alone
Hij is een kerel, laat geen traan
He's a guy, he doesn't shed a tear
Ja zijn leven is de autobaan
Yes, his life is the highway
En dan neemt hij een beslissing
And then he makes a decision
Hij doet dit na diep beraad
He does this after careful deliberation
Want om een ander vak te leren
Because to learn another trade
Is het toch nog niet te laat
It's not too late yet
Nog maar honderd kilometer
Only a hundred kilometers to go
En dan is hij weer bij haar
And then he'll be with her again
Maar de deur is dicht
But the door is closed
En hij huis is leeg
And the house is empty
En vrouw is niet meer daar
And his wife is no longer there
Hij is een kerel, laat geen traan
He's a guy, he doesn't shed a tear
Want zijn leven is de autobaan
Because his life is the highway





Writer(s): Carpano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.