Paroles et traduction Gerard de Vries - Zijn leven is de autobaan
Zijn leven is de autobaan
His Life Is the Highway
Dit
is
voor
jou,
mijn
vrind
This
is
for
you,
my
friend
Jij
die
elke
dag
met
je
wagen
langs
de
weg
zit
You
who
have
been
sitting
in
your
car
on
the
road
every
day
In
vreemde
steden
en
vreemde
landen
In
strange
cities
and
foreign
countries
Jij
die
droomt
van
een
rustige
avond
in
je
stamcafe
You
who
dream
of
a
quiet
evening
in
your
regular
bar
Of
bij
je
familie
Or
with
your
family
Maar
je
moet
rijden,
elke
dag
honderden
kilometers
But
you
have
to
drive,
every
day
hundreds
of
kilometers
Op
die
ellenlange
eenzame
wegen
On
those
endless,
lonely
roads
Ja
voor
jou
heb
ik
dit
geschreven
Yes,
I've
written
this
for
you
Hij
rijdt
een
dertigtonner
diesel
He
drives
a
thirty-tonne
diesel
Is
de
meeste
tijd
van
huis
Is
away
from
home
most
of
the
time
En
hij
werkt
zich
zo
te
pletter
And
he
works
so
hard
Voor
zijn
vrouw
en
dochter
thuis
For
his
wife
and
daughter
at
home
Zo
rijdt
hij
al
vele
jaren
He
has
been
driving
for
many
years
Van
Rotterdam
naar
Boedapest
From
Rotterdam
to
Budapest
Want
achter
het
stuur
in
zijn
cabine
Because
behind
the
wheel
in
his
cab
Daar
voelt
hij
zich
opperbest
That's
where
he
feels
best
Hij
is
een
kerel,
laat
geen
traan
He's
a
guy,
he
doesn't
shed
a
tear
Ja
zijn
leven
is
de
autobaan
Yes,
his
life
is
the
highway
En
zo
stuurt
ie
dat
gevaarte
And
so
he
steers
that
truck
Met
beiden
handen
hard
als
staal
With
both
hands
hard
as
steel
Af
en
toe
steekt
hij
zijn
hand
op
Every
now
and
then
he
puts
up
his
hand
Want
men
kent
hem
allemaal
Because
everyone
knows
him
Nee
hij
rookt
niet
en
hij
drinkt
niet
No,
he
doesn't
smoke
and
he
doesn't
drink
Ja,
soms
als
hij
vrij
is,
een
glas
bier
Yes,
sometimes
when
he's
free,
a
glass
of
beer
Want
hij
weet
dat
thuis
zijn
vrouw
zit
Because
he
knows
that
his
wife
is
at
home
Met
zijn
dochtertje
van
vier
With
his
four-year-old
daughter
Hij
is
een
kerel,
hij
laat
geen
traan
He's
a
guy,
he
doesn't
shed
a
tear
Ja
zijn
leven
is
de
autobaan
Yes,
his
life
is
the
highway
En
ligt
ie
's
nachts
in
zijn
cabine
And
when
he
lies
in
his
cab
at
night
Dan
voelt
hij
zich
verrekt
alleen
He
feels
terribly
alone
Dan
draait
hij
van
zij
op
zij
Then
he
turns
from
side
to
side
En
voelt
hij
onrust
om
zich
heen
And
feels
restless
all
around
him
Dan
opeens
haat
hij
zijn
diesel
Then
suddenly
he
hates
his
diesel
En
die
ellenlange
rit
And
that
endless
ride
Maar
schudt
dan
zijn
hoofd
But
then
shakes
his
head
Want
hij
weet
dat
men
op
vracht
te
wachten
zit
Because
he
knows
that
people
are
waiting
for
the
freight
Hij
rijdt
een
dertigtonner
diesel
He
drives
a
thirty-tonne
diesel
Achtervolgd
door
zijn
verdriet
Haunted
by
his
grief
Want
thuis
daar
zit
een
mooie
vrouw
Because
at
home
there's
a
beautiful
woman
Die
hij
veel
te
weinig
ziet
Whom
he
sees
far
too
little
Ergens
kan
het
zo
niet
langer
Somewhere
it
can't
go
on
like
this
any
longer
En
dat
voelt
hij
heel
goed
aan
And
he
can
feel
it
very
well
Want
komt
hij
ooit
te
vroeg
misschien
Because
if
he
ever
comes
home
too
early
Is
hij
mogelijk
alleen
He
might
be
alone
Hij
is
een
kerel,
laat
geen
traan
He's
a
guy,
he
doesn't
shed
a
tear
Ja
zijn
leven
is
de
autobaan
Yes,
his
life
is
the
highway
En
dan
neemt
hij
een
beslissing
And
then
he
makes
a
decision
Hij
doet
dit
na
diep
beraad
He
does
this
after
careful
deliberation
Want
om
een
ander
vak
te
leren
Because
to
learn
another
trade
Is
het
toch
nog
niet
te
laat
It's
not
too
late
yet
Nog
maar
honderd
kilometer
Only
a
hundred
kilometers
to
go
En
dan
is
hij
weer
bij
haar
And
then
he'll
be
with
her
again
Maar
de
deur
is
dicht
But
the
door
is
closed
En
hij
huis
is
leeg
And
the
house
is
empty
En
vrouw
is
niet
meer
daar
And
his
wife
is
no
longer
there
Hij
is
een
kerel,
laat
geen
traan
He's
a
guy,
he
doesn't
shed
a
tear
Want
zijn
leven
is
de
autobaan
Because
his
life
is
the
highway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carpano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.