Paroles et traduction Gerard feat. OK KID - Panorama
Keinen
Durchblick,
aber
trotzdem
beste
Aussichten
Нет
обзора,
но
все
же
лучшие
перспективы
Du
musst
dich
nur
einmal
öfter
aufrichten
Вам
просто
нужно
выпрямиться
еще
раз
Als
du
gefallen
bist
Когда
ты
упал
Dem
Druck
einfach
standhalten,
bis
man
ein
Kristall
ist
Просто
выдерживайте
давление,
пока
вы
не
станете
кристаллом
Weißes
Rauschen,
ohrenbetäubende
Stille
Белый
шум,
оглушительная
тишина
Schon
morgen
kommt
ein
neuer
Himmel
Уже
завтра
наступит
новое
небо
Wollen
nur
jemand
finden,
der
das
Gleiche
sucht
Просто
хотите
найти
кого-то,
кто
ищет
то
же
самое
Aus
Angst
zu
weit
zu
gehen,
gehen
wir
nicht
weit
genug
Опасаясь
зайти
слишком
далеко,
мы
не
заходим
достаточно
далеко
Zwischen
den
Zweifeln
lebt
sich's
gut,
hinter
der
Angst
ist
es
perfekt
Между
сомнениями
хорошо
живется,
за
страхом
прекрасно
Die
Vermessung
unserer
eigenen
Welt
Исследование
нашего
собственного
мира
Wir
sind
gekommen,
gehen
hier
nie
wieder
weg
Мы
пришли,
никогда
больше
не
уйдем
отсюда
Sehen
immer
nur
das
Всегда
видеть
только
это
Panorama,
Panorama,
360
Grad
Panorama
Панорама,
Панорама,
панорама
на
360
градусов
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
dein
Stück
vom
Himmel,
Panorama
Панорама,
панорама,
твой
кусочек
неба,
панорама
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Mein
Spiegelbild
genügt
mir
nicht
Моего
отражения
в
зеркале
мне
недостаточно
Du
bist
über
mir,
du
bist
Über-Ich
Ты
выше
меня,
ты
выше-меня
Wenn
die
klare
Sicht
erlischt
Когда
ясное
зрение
гаснет
Gibst
du
mir
Feuer,
zeigst
mir,
wo
du
bist
Ты
даешь
мне
огонь,
показываешь
мне,
где
ты
Wenn
ich
fall,
richtest
du
mich
wieder
auf
Если
я
упаду,
ты
поправишь
меня
Richte
allen
Leuten
aus,
ich
bin
raus
Передай
всем
людям,
что
я
вышел
Raus
aus
dem
toten
Winkel
Выйти
из-под
мертвого
угла
Bin
da
wo
sich
der
Horizont
zur
Liebe
im
Detail
verbindet
Я
там,
где
горизонт
соединяется
с
вниманием
к
деталям
Noch
lang
nicht
aus
und
vorbei
Еще
долго
не
выходил
и
не
проходил
Nehm
die
Rolltreppe
links,
nur
kurz
außen
vorbei
Возьмите
эскалатор
слева,
только
немного
снаружи
Werd
dich
nie
vergessen,
weil
ich
schon
mal
da
war
Никогда
не
забуду
тебя,
потому
что
я
был
там
раньше
Mein
Auge
von
oben,
Panorama
Мой
взгляд
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
360
Grad
Panorama
Панорама,
Панорама,
панорама
на
360
градусов
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
dein
Stück
vom
Himmel,
Panorama
Панорама,
панорама,
твой
кусочек
неба,
панорама
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
360
Grad
Panorama
Панорама,
Панорама,
панорама
на
360
градусов
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
dein
Stück
vom
Himmel,
Panorama
Панорама,
панорама,
твой
кусочек
неба,
панорама
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
360
Grad
Panorama
Панорама,
Панорама,
панорама
на
360
градусов
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Panorama,
Panorama,
dein
Stück
vom
Himmel,
Panorama
Панорама,
панорама,
твой
кусочек
неба,
панорама
Wirst
es
nie
vergessen,
wenn
du
schon
mal
da
warst
Никогда
не
забудешь,
если
ты
был
там
раньше
Dein
Auge
von
oben,
Panorama
Твой
глаз
сверху,
панорама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.