Gerard - Nichts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard - Nichts




Nichts
Ничего
Erster Schluck Kaffee, Gesicht verziehen, zuviel Zucker drin
Первый глоток кофе, кривлюсь, слишком много сахара
Nach so vielen Jahren noch nicht abschätzen können, wieviel Zucker in den Kaffee gehört
После стольких лет так и не научился рассчитывать, сколько сахара нужно в кофе
Wegschütten, müde Power-Knopf am Mac drücken
Выливаю, устало нажимаю кнопку питания на Маке
Skype startet automatisch, ein-zwei Fragen, wie's mir geht
Skype запускается автоматически, пара вопросов, как мои дела
Schreib wie automatisiert, dass alles klar ist
Пишу, как автомат, что всё в порядке
Mach Facebook auf
Открываю Facebook
Ich seh deinen Namen neben diesem komischen roten Päckchen
Вижу твоё имя рядом с этим странным красным значком
Rechts oben in der Ecke, wenn
В правом верхнем углу, когда
Ich an Gespräche dieser Nächte denk
Я думаю о разговорах тех ночей
Wär ich wohl anstatt sie mit Hochprozentigem so schnell wegzubrennen
Смог бы я, вместо того, чтобы так быстро заливать их крепким алкоголем
Jetzt fähig, dir grob den Sinn und Zweck zu nennen
Сейчас внятно объяснить тебе их смысл и цель
Ist wohl zu spät dafür
Уже, наверное, слишком поздно
Hier alles gut soweit
Здесь всё хорошо, пока что
Der erste Monat in der Wohnung war zwar komisch, weil man sich irgendwie fragte, warum's stiller ist, wo du so bleibst
Первый месяц в квартире был странным, потому что я всё время спрашивал себя, почему так тихо, где ты пропадаешь
Genau so wie wir damals fragten, als wir den nächsten Abend planten, warum du so schweigst
Точно так же, как мы спрашивали тогда, когда планировали следующий вечер, почему ты молчишь
Das wissen wir jetzt, ich
Теперь мы знаем, я
Guck auf deine Chronik, wo wer schreibt, warum bei dir immer besetzt ist
Смотрю на твою хронику, где кто-то пишет, почему у тебя всегда занято
All dieses Drama von damals wär heute nicht der Rede wert
Вся эта драма того времени сегодня не стоит и ломаного гроша
Das Beste an Facebook ist und bleibt, dass es einmal im Jahr so tut, als ob du noch am Leben wärst, als wär's für dich auf einmal lebenswert
Лучшее в Facebook это то, что раз в год он делает вид, будто ты ещё жива, будто тебе вдруг стало хорошо жить
Doch das war es nicht, statt an der Bar mit dem Arm um dich
Но это не так, вместо того, чтобы стоять в баре, обнимая тебя
Stehen wir jetzt da und umarmen - nichts
Мы стоим здесь и обнимаем - ничего
Ich klapp mit komischen Gefühl im Bauch ganz schnell mein Macbook zu
Я захлопываю свой Macbook со странным чувством в животе
Bin ganz ehrlich, ich hätt fast darauf vergessen
Честно говоря, я чуть не забыл
Was nicht heißen soll, dass ich kein Freund bin
Что не значит, что я не друг
Ich kenn nur den Geburtstag meiner Eltern, von mir selbst und meiner Freundin
Я помню наизусть только дни рождения родителей, свой собственный и своей девушки
Auswendig, ach ja, die kannst du nicht kennen, auch wenn ich
Кстати, ты её не знаешь, хотя я
Schon viel von dir erzählt habt, ist echt schade, dass sie dich versäumt hat
Много о тебе рассказывал, очень жаль, что она тебя не застала
Und auch paar andere, die jetzt mit uns hängen, kennen dich nur von äußerst betrunkenen Erzählungen
И ещё несколько человек, которые сейчас с нами тусуются, знают тебя только по крайне пьяным рассказам
Warum musstest du auch so früh gehen, denn
Зачем тебе нужно было так рано уходить, ведь
Du verpasst hier grad echt was
Ты сейчас многое упускаешь
Das mit der Mucke geht uns langsam aber sicher auf
С музыкой у нас потихоньку начинает получаться
Inklusive all diesen Extras
Включая все эти дополнения
Als du weg warst, war hier lang alles wie eingefroren
Когда тебя не стало, здесь всё долгое время было как будто заморожено
Wir alle aufeinander eingeschworen
Мы все были друг другу преданы
So fest, dass wir dachten, das hier wäre unser kleines eigenes Dorf
Настолько сильно, что думали, что это наша маленькая собственная деревня
Doch auch das ging mit der Zeit dann fort
Но и это со временем прошло
All dieses Drama von damals wär heute nicht der Rede wert
Вся эта драма того времени сегодня не стоит и ломаного гроша
Das Beste an Facebook ist und bleibt, dass es einmal im Jahr so tut, als ob du noch am Leben wärst, als wär's für dich auf einmal lebenswert
Лучшее в Facebook это то, что раз в год он делает вид, будто ты ещё жива, будто тебе вдруг стало хорошо жить
Doch das war es nicht, statt an der Bar mit dem Arm um dich
Но это не так, вместо того, чтобы стоять в баре, обнимая тебя
Stehen wir jetzt da und umarmen - nichts
Мы стоим здесь и обнимаем - ничего





Writer(s): Jasmin Shakeri, Gerald Gerard Hoffmann, Moritz Pirker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.