Gerard - Zünd den Regen an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerard - Zünd den Regen an




Zünd den Regen an
Зажги дождь
Zwar keine Ahnung haben wohin, dafür Mut trotzdem loszurennen
Пусть я не знаю, куда иду, но у меня есть смелость бежать вперёд
Trotz Feierabend noch keine Zeit zu haben für das Sofa, denn
Даже после работы нет времени для дивана, ведь
Du musst wissen, dass die To-Do-Listen an der Wand wie Poster hängen
Ты должна знать, мои списки дел висят на стене, как постеры
Aus dem, was man hat, das Größte machen
Из того, что есть, сделать всё возможное
Ich lebe gut, das ist die größte Rache
Я живу хорошо, это лучшая месть
Gebe alles und mehr, dann wird das Gröbste passen
Отдаю всего себя и даже больше, тогда всё самое сложное получится
Egal wer zuletzt lacht, wichtig ist das schönste Lachen
Неважно, кто смеётся последним, главное самый красивый смех
Zünd den Regen an
Зажги дождь
Die Wand einreißen statt dagegen fahren
Снести стену, вместо того, чтобы биться об неё
Probleme grad noch eben da, jetzt weg
Проблемы были только что, а теперь их нет
Alles im Leben haben (yesyesyesyes)
Иметь всё в жизни (дададада)
Ich verstehe, dass ob man jetzt denkt, man schafft es oder man schafft es nicht
Я понимаю, что неважно, думаешь ли ты, что справишься или нет
Beides mal richtig ist, beides mal klappt es
В обоих случаях ты права, в обоих случаях всё получится
Ich hab theoretisch Ahnung grad darum
Теоретически я сейчас понимаю
Will ich wissen wie's in der Praxis ist
Хочу знать, как это на практике
Im Endeffekt zählt das, was man erlebt
В конце концов, важно то, что переживаешь
Verdammt, ich will nicht sie, ich will, dass mich die Welt versteht
Чёрт, я не хочу её, я хочу, чтобы меня поняла, мир
Will sehen, ob es da auch noch anderes gibt
Хочу увидеть, есть ли там ещё что-то
Egal was da bereitsteht, ich nehme alles mit
Что бы там ни было, я беру всё с собой
Zünd den Regen an
Зажги дождь
Die Wand einreißen statt dagegen fahren
Снести стену, вместо того, чтобы биться об неё
Probleme grad noch eben da, jetzt weg
Проблемы были только что, а теперь их нет
Alles im Leben haben (yesyesyesyes)
Иметь всё в жизни (дададада)
Ich bin bereit den Rahmen zu sprengen, doch will das Bild nicht zerreißen
Я готов выйти за рамки, но не хочу порвать картину
Steh mit 'nem Pinsel vor den schwarzen Fassaden, sie wieder weiß sind
Стою с кистью перед чёрными фасадами, снова делаю их белыми
Alles ist in Gehnähe, wenn man sich die Zeit nimmt
Всё в шаговой доступности, если найти время
Die brauch ich noch, was bringt'n Haus, wenn man in seinem Job eh nur auf die Pausen hofft
Оно мне ещё нужно, какой смысл в доме, если на работе ждёшь только перерывов?
Ich gehe drinnen im Kreis, während ihr draußen joggt
Я хожу по кругу внутри, пока вы бегаете снаружи
Nehm mir die Zeit und später dann den ganzen Rest, doch ich brauche noch
Найду время, а потом и всё остальное, но мне нужно ещё немного
Entscheide frei aus dem Bauch, aber auch mit Kopf
Решаю спонтанно, но и головой тоже
Man kann nur geradeaus, wenn man selber jede Ausfahrt blockt
Можно идти только прямо, если сам блокируешь каждый съезд
Zünd den Regen an
Зажги дождь
Die Wand einreißen statt dagegen fahren
Снести стену, вместо того, чтобы биться об неё
Probleme grad noch eben da, jetzt weg
Проблемы были только что, а теперь их нет
Alles im Leben haben (yesyesyesyes)
Иметь всё в жизни (дададада)
Zünd den Regen an
Зажги дождь
Die Wand einreißen statt dagegen fahren
Снести стену, вместо того, чтобы биться об неё
Probleme grad noch eben da, jetzt weg
Проблемы были только что, а теперь их нет
Alles im Leben haben (yesyesyesyes)
Иметь всё в жизни (дададада)





Writer(s): Gerald Gerard Hoffmann, Moritz Pirker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.