Paroles et traduction Gerardina Trovato - E Mi Ripeti Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Mi Ripeti Domani
And You Tell Me Tomorrow
E
mi
ripeti
domani,
domani,
domani
vedrai
ci
alzeremo
And
you
tell
me
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
you'll
see
we'll
get
up
E
mi
ripeti
domani
noi
due
partiremo
vedrai
dove
andremo
And
you
tell
me
tomorrow
we'll
leave,
you'll
see
where
we'll
go
E
mi
ripeti
domani
sarà
tanto
bello
partire
di
giorno
And
you
tell
me
tomorrow
it'll
be
so
beautiful
to
leave
during
the
day
Col
sole
caldo
sulle
tue
mani
ma
piove
With
the
warm
sun
on
your
hands,
but
it's
raining
E
mi
ripeti
domani,
domani
vedrai
amore
mio
voleremo
And
you
tell
me
tomorrow,
tomorrow
you'll
see,
my
love,
we'll
fly
Saremo
solo
due
anime
libere
senza
più
un
corpo
e
senza
pensiero
We'll
be
just
two
free
souls,
without
a
body
or
a
thought
E
non
avremo
paura
neppure
se
sotto
di
noi
guarderemo
And
we
won't
be
afraid
even
if
we
look
beneath
us
Voleremo
su
in
cielo
ma
piove
We'll
fly
up
into
the
sky,
but
it's
raining
Poi
ogni
volta
che
vedi
giù
in
strada
un
bambino
giocare
Then
every
time
you
see
a
child
playing
down
in
the
street
Ti
metti
a
correre
per
tutta
la
casa
e
cominci
ad
urlare
You
start
running
all
over
the
house
and
start
screaming
Poi
prendi
qualche
colore
e
provi
sul
muro
a
dipingere
il
sole
Then
you
get
some
colors
and
try
to
paint
the
sun
on
the
wall
Cerchi
di
farlo
brillare
ma
piove
You
try
to
make
it
shine,
but
it's
raining
E
mi
ripeti
domani,
domani
vedrai
amore
mio
smetteremo
And
you
tell
me
tomorrow,
tomorrow
you'll
see,
my
love,
we'll
stop
Ed
ogni
giorno
che
passa
mi
dici
domani
ma
è
sempre
domani
And
every
day
that
passes
you
tell
me
tomorrow,
but
it's
always
tomorrow
Ma
questo
sole
dipinto
sul
muro
con
la
luce
But
this
sun
painted
on
the
wall
with
the
light
Di
mille
colori
e
senza
calore
e
intanto
fuori
piove
Of
a
thousand
colors
and
no
warmth,
and
meanwhile
outside
it's
raining
Poi
questo
cielo
di
colpo
diventa
ancora
più
nero
Then
suddenly
this
sky
becomes
even
blacker
Su
questi
corpi
distesi
sul
letto
immobili
senza
pensiero
On
these
bodies
stretched
out
on
the
bed,
motionless,
without
thought
Lei
tiene
ancora
i
colori
vicino
She's
still
holding
the
colors
nearby
E
la
mano
di
lui
fredda
sopra
il
cuscino
And
his
cold
hand
is
on
the
pillow
Finalmente
è
arrivato
domani
Tomorrow
has
finally
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardina Trovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.