Paroles et traduction Gerardina Trovato - Forse l'anima
Forse l'anima
Perhaps the soul
Dimmi
tutto
quello
che
non
s?
Tell
me
everything
that
I
don't
know
Dammi
tutto
quello
che
non
ho
Give
me
everything
that
I
don't
have
Dammi
l'anima
Give
me
your
soul
Dammi
il
sangue
in
un
bicchiere
Give
me
your
blood
in
a
glass
Dimmi,
dimmi
tutto
sul
tuo
dio
Tell
me,
tell
me
all
about
your
God
Prego,
prego
solo
a
modo
mio
I
pray,
I
only
pray
in
my
own
way
Forse
l'anima,
l'ho
perduta
in
paradiso,
Perhaps
my
soul,
I
lost
it
in
heaven,
Forse
l'anima,
l'ho
perduta
in
paradiso
Perhaps
my
soul,
I
lost
it
in
heaven
Dammi
la
tua
vita
per
un
p?
Give
me
your
life
for
a
while
Prendi
la
mia
voce
te
la
d?
Take
my
voice,
I'll
give
it
to
you
Fammi
vivere
qualche
giorno
piu
normale
Make
me
live
some
days
more
normally
Fammi
vivere
qualche
giorno
piu
normale
Make
me
live
some
days
more
normally
Dimmi,
dammi,
prego
Tell
me,
give
me,
please
Dimmi,
dammi,
prego
Tell
me,
give
me,
please
Dimmi
tutto
quello
che
non
s?
Tell
me
everything
that
I
don't
know
Dammi
tutto
quello
che
non
ho
Give
me
everything
that
I
don't
have
Dammi
l'anima
Give
me
your
soul
Dammi
il
sangue
in
un
bicchiere
Give
me
your
blood
in
a
glass
Dimmi,
dimmi
tutto
sul
tuo
dio
Tell
me,
tell
me
all
about
your
God
Prego,
prego
solo
a
modo
mio
I
pray,
I
only
pray
in
my
own
way
Forse
l'anima,
l'ho
perduta
in
paradiso
Perhaps
my
soul,
I
lost
it
in
heaven
Forse
l'anima,
l'ho
perduta
in
paradiso
Perhaps
my
soul,
I
lost
it
in
heaven
Dimmi,
dammi,
prego
Tell
me,
give
me,
please
Dimmi,
dammi,
prego
Tell
me,
give
me,
please
Dammi
l'anima
Give
me
your
soul
Dammi
il
sangue
in
un
bicchiere
Give
me
your
blood
in
a
glass
Forse
l'anima
l'ho
perduta
in
paradiso
Perhaps
I
lost
my
soul
in
heaven
Fammi
vivere
qualche
giorno
piu
normale
Make
me
live
some
days
more
normally
Dammi
l'anima
Give
me
your
soul
Dammi
il
sangue
in
un
bicchiere
Give
me
your
blood
in
a
glass
Forse
l'anima
l'ho
perduta
in
paradiso.
Perhaps
I
lost
my
soul
in
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Malavasi, Angelo Anastasio, Gerardina Trovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.